И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию. Том ІІ. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. 391 с.  

АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ОТДЕЛЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ И ЯЗЫКА

И. А. БОДУЭН
ДЕ КУРТЕНЭ

ИЗБРАННЫЕ
ТРУДЫ
ПО ОБЩЕМУ
ЯЗЫКОЗНАНИЮ

Том ІІ

 

ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
Москва 1963


В настоящем томе собраны общелингвистические работы И. А. Бодуэна де Куртенэ, вышедшие в свет в 1901—1930 гг. В том включена также статья «Знаки препинания», печатаемая впервые по рукописи.

В приложении к тóму, кроме библиографического комментария, даются предметный указатель, именной указатель, алфавитный указатель основных работ И. А. Бодуэна де Куртенэ, список основных работ о нем и список рукописных материалов И. А. Бодуэна де Куртенэ с указанием места их хранения.

Редакционная коллегия:
член-корр. АН СССР С. Г. БАРХУДАРОВ (ответственный редактор),
Е. А. БОКАРЕВ, Б. В. ГОРНУНГ, М. В. ПАНОВ,
А. А. РЕФОРМАТСКИЙ

Составители:
В. П. ГРИГОРЬЕВ, А. А. ЛЕОНТЬЕВ

 


СОДЕРЖАНИЕ

Языкознание, или лингвистика, XIX века. Перевод с польск. (1901).
Заметка об изменяемости основ склонения (1902).
Сравнительная грамматика славянских языков (1902).
Лингвистические заметки и афоризмы (1903).
О психических основах языковых явлений. Перевод с польск. (1903).
Язык и языки (1904).
Языкознание (1904).
Об одной из сторон постепенного человечения языка в области произношения, в связи с антропологией (1905).
Значение языка как предмета изучения (1906).
К критике международных искусственных языков. Перевод с нем. (1907).
«Законы и правила русского произношения» В. Чернышева (1907).
Вспомогательный международный язык (1908).
«Блатная музыка» В. Ф. Трахтенберга (1908).
О связи фонетических представлений с представлениями морфологическими, синтаксическими и семасиологическими. Перевод с польск. (1908).
Заметки на полях сочинения В. В. Радлова (1909).
Классификация языков. Перевод с нем. (1910).
«Фонетические законы». Перевод с франц. (1910).
Об отношении русского письма к русскому языку (1912).
Предисловие к новому, исправленному и дополненному, изданию словаря Даля (1912).
Знаки препинания (1913).
Слово и «слово» (1914).
К теории «слова как такового» и «буквы как таковой» (1914).
Введение в языковедение (1917).
Очерк истории польского языка. Перевод с польск. (1922).
Количественность в языковом мышлении. Перевод с польск. (1927).
Разница между фонетикой и психофонетикой. Перевод с польск. (1927).
Влияние языка на мировоззрение и настроение. Перевод с нем. (1929).
Факультативные звуки языка. Перевод с нем. (1929).
Проблемы языкового родства. Перевод с польск. (1930).
Изоглоссы в славянском языковом мире. Перевод с польск. (1930).
Библиографический комментарий к т. II.
Перевод иноязычных текстов.
Именной указатель к т. I—II.
Предметный указатель к т. I—II.
Алфавитный указатель основных работ И. А. Бодуэна де Куртенэ.
Список основных работ об И. А. Бодуэне де Куртенэ.
Список рукописных материалов И. А. Бодуэна де Куртенэ.

 


И. А. Бодуэн де Куртенэ

Избранные труды по общему языкознанию, том II

Утверждено к печати
Отделением литературы и языка Академии наук СССР

Технические редакторы Н. Д. Новичкова и В. И. Зудина
РИСО АН СССР № 4-119В Сдано в набор 23/V 1963 г. Подписано к печати 14/Х—1963 г.
Формат 60×90¹/₁₆. Печ. л. 24,5. Уч.-изд. л. 24,8
Тираж 3500 экз. Изд. № 1938. Тип. зак. № 228
Цена 1 р. 70 к.
Издательство Академии наук СССР, Москва, Б-64, Подсосенский пер., 21.
1-я типография Издательства АН СССР, Ленинград, В-34, 9 линия, д 12.

Рейтинг@Mail.ru