Фонетические чтения в честь 100-летия со дня рождения Л. Р. Зиндера. СПб., 2004. С. 3—7.

Л. В. Бондарко
СПбГУ

Лев Рафаилович Зиндер
(1904—1995)

8 января 2004 г. исполнилось сто лет со дня рождения Л. Р. Зиндера, одного из авторитетнейших отечественных ученых, чье имя давно и хорошо известно широкому кругу лингвистов в нашей стране и за ее пределами. Будучи учеником Л. В. Щербы (причем любимым учеником — в одном из писем о Л. Р. Щерба прямо пишет: «...лучшему моему ученику, к которому я отношусь, как к родному сыну»), Л. Р. в своей научной и педагогической работе продолжил и развил основные идеи своего учителя и старшего друга.

Л. Р. Зиндер начал свою трудовую деятельность в 1919 г. в качестве библиотекаря Киевской центральной детской библиотеки, а с 1923 г. его жизнь связана с Петроградом — Ленинградом — Санкт-Петербургом. В 1928 г. он закончил романо-германское отделение Университета и был оставлен В. Ф. Шишмаревым при кафедре, а с 1929 зачислен на кафедру общего языкознания для работы в Кабинете экспериментальной фонетики, руководимом Л. В. Щербой. В 1938 г. Л. Р. защитил кандидатскую диссертацию, посвященную фонологии немецкого языка. Научные интересы Л. Р. определились уже в эти предвоенные годы: германистика, общая фонетика, общая теория речевой деятельности, прикладная лингвистика. Для понимания существа его работ этого времени интересно познакомиться с еще одной выдержкой из отзыва Л. В. Щербы о научных работах Л. Р. В этом отзыве речь идет о трех экспериментальных работах по фонетикам северных языков: «Нужно отметить, что они соединяют в себе тщательное описание соответствующих фонетических систем, сделанное и на слух и посредством приборов, с тонким фонологическим анализом, который переводит физиолого-акустические факты в план лингвистический, в план социальный».

В июле 1941 г. Л. Р. Зиндер — в народном ополчении, а затем, до конца войны — переводчик в Штабе Ленинградского фронта. За выполнение своего воинского долга он награжден орденом Красной Звезды. После окончания войны Л. Р. возвращается на кафедру фонетики и методики преподавания иностранных языков Ленинградского государственного университета, на которой он работал до конца жизни, сначала в должности доцента и профессора кафедры, затем ее заведующего, а затем — в качестве профессора-консультанта. В конце пятидесятых — начале шестидесятых годов Л. Р. создает на филологическом факультете отделение математической лингвистики и кафедру с

3

тем же названием и в течение нескольких лет заведует ею одновременно с кафедрой фонетики. Педагогическая деятельность была для Л. Р. одним из важнейших дел. С 1928 г. он ведет семинары по экспериментальной фонетике, преподает немецкий язык, затем читает лекции по общей и немецкой фонетике, введению в германскую филологию, по теоретической грамматике и истории немецкого языка, по древним германским языкам. Под его руководством выполнено большое количество курсовых и дипломных работ студентами филологического и восточного факультетов. Не менее восьмидесяти кандидатов и тридцати докторов наук выполнили свои работы под руководством и при помощи Л. Р. Тематика этих диссертаций охватывает не только фонетику, но и лексику, грамматику, историю языка.

Многообразие научных интересов Л. Р. определилось благодаря исходной теоретической установке — находить истоки системных явлений, свойственных языку, в фактах речевой деятельности, понимаемой как реализация потенциальных возможностей системы. Уже с середины двадцатых годов Л. Р. занимается изучением немецких диалектов на территории нашей страны, германистической тематике посвящены и книги, написанные вместе с Т. В. Строевой — «Научная грамматика немецкого языка» (вышло три издания этой книги — в 1938, в 1941 и в 1957 гг.), «Историческая фонетика немецкого языка», 1968 г., «Историческая морфология немецкого языка», 1968 г., ряд статей и учебных пособий для студентов немецкого отделения.

Книга Л. Р. «Общая фонетика» вышла двумя изданиями — в 1960 и в 1979 гг.; второе издание — во многом новая книга; она является первым учебным пособием, в котором все аспекты фонетики рассматриваются с фонологических позиций, и поэтому широко известна не только в нашей стране, но и за ее пределами; перевод ее вышел в Китае и во Вьетнаме. Кроме большого количества трудов по общей и экспериментальной фонетике, Л. Р. выпустил целый ряд работ, посвященных проблемам теоретического и прикладного языкознания. Издание научного наследия учителя — Л. В. Щербы — одна из важнейших задач, которые Л. Р. решал в течение всей своей научной жизни. Его собственные работы, посвященные теории письма, практике преподавания лингвистических дисциплин в университете, прикладным проблемам языкознания, перекликаются с идеями Льва Владимировича и развивают их.

Особого упоминания заслуживает та сфера интересов Л. Р., которая выводит его работы за рамки собственно лингвистических. Так, интерес к речевой деятельности привел его к проблемам автоматического распознавания и синтеза речи, определил его научные контакты со специалистами в области передачи речи по каналам связи и в области логопедии и сурдопедагогики. Среди ученых, представляющих эти области изучения речи, Л. Р. пользовался репутацией абсолютно надежного и авторитетного арбитра, способного не только интерпретировать собственно фонетические данные применительно к прикладным для языкознания аспектам, но и найти новые возможности для совместных исследований в этих областях.

Л. Р. постоянно говорил о том, что в своих работах он лишь развивает или продолжает взгляды своего учителя, его обычная реакция на многие теоретические концепции современных авторов — «Щерба это прекрасно понимал!» Нельзя, однако, думать, что щербовская концепция взаимоотношений между языком и речью и его общелингвистическая теория остались неприкосновенными в трудах его ученика. Несмотря на безусловное совпадение исходных позиций и методологии общая теория звуковых систем, разработанная Л. Р. Зиндером, отличается от щербовской не только чисто внешне — будучи полностью адекватной современным знаниям о человеке как творце и носителе

4

языка — но и в одном очень существенном для научной теории отношении: систематическим сопоставлением теоретических построений с данными о реализации языковой системы в речи, экспериментальной обоснованностью всего последовательного ряда собственно лингвистических постулатов. Можно сказать, что не только среди отечественных лингвистов, но и вообще в современном языкознании Л. Р. занимает совершенно особое положение, поскольку никто из теоретиков и практиков изучения языка не сделал столько для установления типа связи между социальными функциями языковых единиц и их материальными свойствами (конечно, если эту связь понимать не наивно-материалистически!). Развивая щербовскую фонологическую теорию, Л. Р. обращает наше внимание на недопустимость брать за основу нелингвистические критерии при установлении фонологического статуса единиц и описании свойств фонологической системы. Сказанное подтверждается не только его книгами и лекциями, но и той дискуссией, которую много лет он вел с «официальной» оценкой щербовской фонологии как теории, основанной на чисто фонетических критериях, тогда как по Щербе только связь со смыслом делает звук фонемой. Можно сказать, что в этой дискуссии Л. Р. сумел не только показать роль Л. В. Щербы в создании теории фонемы, но и сформулировать эту теорию даже более отчетливо и законченно, чем это сделал в свое время Л. В. Щерба, столь рано ушедший из жизни.

Л. Р. был не только известным ученым и прекрасным преподавателем. В нем сохранился тот тип настоящего интеллигента, отличительными чертами которого являются и бесконечная преданность делу, и абсолютная личная порядочность, и то сердечное обаяние, которое привлекает к нему каждого, кто сумел с ним познакомиться поближе. Для кафедры фонетики его присутствие означало не только возможность получать постоянный поучительный пример отношения к делу и к окружающим людям, но и создавало какой-то особенный нравственный климат, позволяющий его ученикам и товарищам по работе выбирать тот стиль поведения и работы, который соответствует личности нашего учителя и старшего товарища.

Можно с грустью сказать, что официального признания заслуг этого крупнейшего и авторитетнейшего ученого нашей страны практически не было. Изданный в 1979 г. сборник, посвященный его семидесятипятилетию, — единственный знак внимания, да и то не со стороны руководителей науки, а со стороны его коллег. Само издание сборника (Звуковой строй языка, Наука, 1979) стало возможным благодаря поддержке Р. И. Аванесова и усилиям Т. М. Николаевой, но то, что он посвящен Л. Р. Зиндеру, по причинам, казавшимся тогда непреодолимыми, а теперь — невероятными, сказать прямо было нельзя... Не встретило поддержки даже факультетского руководства предложение его учеников отметить одну из «круглых дат» его работы в стенах университета каким-нибудь официальным знаком внимания.

Зато неофициальное положение Л. Р. было очень высоким. Помню, как на празднование его восьмидесятилетия пришел В. Н. Красильников, бывший тогда проректором по научной работе и, несмотря на свою собственную специальность (он был физиком), живо интересовавшийся нашими филологическими проблемами. Он был поражен огромным количеством присутствовавших на этом чествовании: «Как же столько народа узнало о сегодняшнем празднике, ведь объявлений в городе не было...» Действительно, Актовый зал факультета был переполнен, а около дверей толпились не попавшие внутрь.

За годы, прошедшие со времени смерти до дня 100-летия Льва Рафаиловича, его ученикам и последователям удалось сохранить те формальные и неформальные призна-

5

ки научной школы, которую он создавал и создал, развивая научные и морально-этические принципы своего учителя — Л. В. Щербы.

Это не только продолжение и развитие практически всех направлений, над которыми работал или думал Л. Р., но и дальнейшее развитие методики экспериментально-фонетических исследований благодаря новым возможностям компьютерного анализа речевых сигналов. Эту сторону нашей общей работы отражают многочисленные публикации членов кафедры и других учеников и научных единомышленников Л. Р. по различным проблемам общей, частной и экспериментальной фонетики.

Это внимание к проблеме воспитания молодых кадров, призванных продолжить научную традицию школы.

Это сохранение духа товарищества, доброжелательности, готовности помочь каждому, обратившемуся за помощью.

За эти годы произошли и некоторые существенные изменения в жизни кафедры, которым, безусловно, Л. Р. был бы рад. В первую очередь нужно сказать здесь об организации с 2000 года работы студентов по специализации «Речевые процессы и технологии». Большой интерес, проявленный к этой специализации студентами разных отделений, позволил затем организовать и прием студентов по новой для факультета специальности — «Фонетика и речевая коммуникация» — (первый набор студентов в 2003 г.).

Первый персональный компьютер, появившийся на факультете в тяжелые годы перестройки и экономического «обвала», был именно на кафедре фонетики и методики преподавания иностранных языков, и совершенно закономерно, что все аспекты компьютерной фонетики и речевых технологий представлены на кафедре как в учебном процессе, так и в научных исследованиях. В 2003 году создана первая версия мультимедийного учебника по фонетике русского языка. Разработаны высокотехнологичные средства обеспечения компилятивного синтеза русской речи по письменному тексту и принципы создания звуковых баз данных для фонетических исследований различных языков. Более подробное представление о современном состоянии исследований дает само содержание сборника, который отражает работу юбилейных Фонетических чтений, посвященных 100-летию Л. Р. Зиндера.

За эти же годы защищены 4 докторских и около 10 кандидатских диссертаций.

Подготовлен к печати, но, к сожалению, не вышел к этой знаменательной дате том трудов Л. Р., включающий текст «Общей фонетики» и около 20 статей, посвященных разным сторонам научного творчества Л. Р., а также библиографию его трудов.

Опубликован сборник трудов сотрудников, докторантов и аспирантов Кафедры и Лаборатории «Фонетическое многообразие языков мира».

Опубликован сборник лучших студенческих и аспирантских работ «Фонетический Лицей».

Укажем лишь некоторые публикации, вышедшие в эти годы и отражающие общее направление интересов.

Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Гордина М. В., Основы общей фонетики фонетики 3-е изд., СПб., 2000.

Экспериментально-фонетический анализ речи. Проблемы и методы. Вып. 3, СПб., 1997; отв. ред. Л. В. Бондарко. Вып. без номера, СПб, 2002; отв. ред. Н. Б. Вольская и Н. Д. Светозарова.

Вербицкая Л. А. Давайте говорить правильно. 3-е изд., М., 2003.

Зиндер Л. Р. Теоретический курс фонетики современного немецкого языка. СПб.,1997, 2-е изд. 2003.

6

Гордина М. В. Фонетика французского языка, 2-е изд. СПб, 1997.

Кузнецов В. И. Вокализм связной речи. СПб., 1997.

Бондарко Л. В. Фонетика современного русского языка. СПб., 1998.

Скрелин П. А. Сегментация и транскрипция. СПб, 1999.

Бюллетень Фонетического Фонда русского языка; Изд. Л. В. Бондарко и К. Заппок. Вып. 5, ноябрь 1994; вып. 6, май 1997; вып. 8, август 2001. СПб., Bochum.

При содействии международной программы INTAS осуществлено издание сборника «Archives of the languages of Russia», Saint-Peterburg — Groningen, 1996.

Бондарко Л. В., Вольская Н. Б., Кузнецов В. И., Светозарова Н. Д., Скрелин П. А. Фонология речевой деятельности. СПб., 2000.

100 лет экспериментальной фонетике в России — материалы международной конференции. СПб, 2001.

Щерба Л. В. О преподавании иностранных языков в школе. СПб, 2002.

Рейтинг@Mail.ru