Сборник статей по языкознанию. Профессору Московского университета академику В. В. Виноградову / Под общ. ред. проф. А. И. Ефимова. М.: Издательство Московского университета, 1958. С. 9—23.

ВИКТОР ВЛАДИМИРОВИЧ ВИНОГРАДОВ1

12 января 1955 г. исполнилось 60 лет со дня рождения и 35 лет со времени начала литературной и педагогической деятельности крупнейшего советского языковеда — академика Виктора Владимировича Виноградова.

Имя акад. В. В. Виноградова, виднейшего исследователя русского языка и литературы, широко известно не только в Советском Союзе, но и далеко за его пределами. В краткой юбилейной заметке невозможно сколько-нибудь полно охарактеризовать многостороннюю научно-исследовательскую деятельность акад. В. В. Виноградова. Ему принадлежат наиболее богатые материалами и наиболее значительные в научном отношении труды по современному русскому языку — его грамматическому строю, лексике и фразеологии, по истории русского литературного языка нового периода и языку русских писателей XVIII—XIX вв., по исторической лексикологии и истории русского языкознания. С именем В. В. Виноградова связаны также важнейшие работы по современной русской лексикографии, общим вопросам марксистского языкознания и критике антимарксистских концепций.

Как филолог с широким кругозором, акад. В. В. Виноградов является в то же время признанным авторитетом в вопросах теории литературы, текстологии и истории русской литературы XVIII—XX вв.

По окончании в 1918 г. Историко-филологического института и одновременно Археологического института в Петрограде, В. В. Виноградов был оставлен акад. А. А. Шахматовым при университете для подготовки к профессорскому званию. Магистерская диссертация В. В. Виноградова «Исследования в области фонетики севернорусского наречия. Очерки из истории звука «ять» в севернорусском наречии» (1919)2, в которой

1 Перепечатывается с некоторыми изменениями статья Н. С. Поспелова, помещенная в «Известиях АН СССР. Отделение литературы и языка», т. XIV, вып, 1955.
2 Изв. Отд. русск. языка и словесности, т. XXIV, кн. 1 и 2, Пг., 1919. Напечатано отдельной книгой в 1923 г. в издании Академии наук.

[9]

начинающий исследователь истории русского языка выступил достойным продолжателем акад. А. А. Шахматова, получила авторитетное одобрение в отзывах акад. Е. Ф. Карского и Л. В. Щербы.

Дальнейшая научная деятельность В. В. Виноградова не пошла, однако, по традиционному академическому руслу исследований в области исторической фонетики. В 1921 г . В. В. Виноградов начал читать в Петроградском университете и других высших учебных заведениях курсы современного русского языка, стилистики русского языка и истории русского литературного языка. Чтение этих курсов направило творческие интересы молодого ученого по иному пути. Внимание В. В. Виноградова, принявшего активное участие в работах Лингвистического общества при Петроградском университете, руководимого Л. В. Щербой, и Института истории искусств в Петрограде, привлекли сложные вопросы изучения языка и стиля литературно-художественных произведений. Эта область лингвистики, смежная с литературоведением, вызвала у В. В. Виноградова живой интерес к вопросам изучения специфики поэтической речи и, в особенности, к проблеме языка писателя. В первой половине 20-х годов В. В. Виноградов увлечен изучением языка и стиля произведений Гоголя, Достоевского, современных поэтов. Среди этих работ свежестью и глубиной стилистического анализа выделяется его большая статья «О задачах стилистики. Наблюдения над стилем «Жития протопопа Аввакума»1.

После смерти акад. А. А. Шахматова молодой В. В. Виноградов испытывает заметное влияние лингвистических идей Л. В. Щербы. Сам В. В. Виноградов в своей краткой биографии (хранящейся в материалах Н. Б. О. Библиотеки им. Горького при Московском университете) отмечает, что самое сильное влияние на направление и характер его научно-исследовательских интересов оказали А. А. Шахматов и Л. В. Щерба. Впоследствии в сборнике ЛГУ «Памяти академика Л. В. Щербы» (Л., 1951) В. В. Виноградов в статье «Общелингвистические и грамматические взгляды акад. Л. В. Щербы» так охарактеризовал глубокое различие научных методов своих учителей и руководителей:

«Есть два типа лингвистов. Для одних суть исследования — в построении отдельных лингвистических зданий или в воспроизведении картин, отражающих частные проявления разнообразного языкового строительства. Общие проблемы языковедения таким лингвистам служат лишь лесами при постройке их здания, или правилами перспективы. Даже те общие

1 Сб. «Русская речь», под ред. Л. В. Щербы, Пг., 1923.

[10]

теоретические выводы, которые получаются у них как зрелый плод, добываемый кропотливым трудом, не составляют заветной цели их научных устремлений. Достаточно вспомнить из истории русской науки хотя бы академиков Фортунатова, Шахматова и Соболевского.

Для других — общие проблемы языковедения всегда стоят на первом плане. В какую бы глубину конкретного изучения того или иного языка и даже единичного языкового факта они ни спускались, на все они смотрят с точки зрения общей теории языка. Для них область языкознания — вместе с тем лаборатория, в которой выковывается, испытывается и проверяется их общее миропонимание. Таковы в истории русского языкознания И. А. Бодуэн де Куртене и А. А. Потебня. К этому же типу лингвистов следует отнести и покойного Льва Владимировича Щербу»1.

Прямой продолжатель Шахматова и Щербы, В. В. Виноградов в своей научной работе сочетает оба эти типа: никогда не упуская из виду общих проблем языкознания, он, однако, ни на минуту не покидает твердой почвы фактов языка. Подобно Шахматову, В. В. Виноградов поражает широтой охвата конкретного языкового материала в стройной системе исчерпывающей классификации, с Щербой же сближает его неукротимый дух смелых поисков новых точек зрения, новых методов, новых объектов лингвистического изучения. При постановке той или иной проблемы В. В. Виноградов, подобно Шахматову, стремится учесть все ее внешние стороны и опосредствования, но при ее решении он, подобно Щербе, всегда погружен в сложность ее внутренней структуры. Творческий метод В. В. Виноградов а при разработке той или иной научной проблемы отличается глубоким своеобразием. В. В. Виноградов никогда не пытается механически упростить вопрос приемами внешней схематизации: оставаясь на почве фактов во всем их многообразии, он стремится разрешить тот или иной вопрос в его реальной структурной сложности. Поэтому в теоретических построениях В. В. Виноградова всегда ощущается внутренняя перспектива, всегда намечается тенденция к более углубленной разработке, тех сложных задач, которые он перед собой ставит. Можно сказать, что научное зрение В. В. Виноградова всегда перспективно. Вот почему он, подводя итоги своим научным изысканиям, обычно намечает пути дальнейших исследований в разрабатываемой им области науки. Вместе с тем В. В. Виноградов обладает редкой способностью глубокой ориентировки в самых сложных вопросах, способностью видеть

1 «Памяти академика Льва Владимировича Щербы», Сб. ЛГУ им А. А. Жданова, Л., 1951, стр. 31.

[11]

при максимальном охвате всех сторон исследуемой проблемы ту ее сторону, изучение которой приводит к решению проблемы в целом.

В конце 20-х годов накопленные В. В. Виноградовым стилистические наблюдения обобщаются им в ряде монографий по теории и истории языка художественной прозы1. Хотя эти работы, не основанные еще на марксистском методе исследования, в настоящее время по своим теоретическим установкам являются уже пройденным этапом в изучении языка и стиля писателей (в этом одним из первых убедился впоследствии сам В. В. Виноградов), они и сейчас сохраняют свое значение благодаря собранным в них ценным стилистическим наблюдениям.

С 30-х годов, после переезда в Москву, начинается новый период в научной деятельности В. В. Виноградова. Он приступает к большим работам в области истории русского литературного языка и языка писателей. На базе читавшегося В. В. Виноградовым в течение ряда лет курса истории русского литературного языка создаются «Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв». (1-е изд. — 1934 г., 2-е изд., переработанное и дополненное, — 1938 г.), которые ответили насущной потребности в учебном пособии по только что введенному в систему университетского преподавания курсу истории русского литературного языка. «Очерками» В. В. Виноградов а положено было начало новой научной дисциплине — систематическому изучению истории русского литературного языка нового периода во всем многообразии его стилей, в его внутреннем развитии на основе углубления связей литературного языка с живой народной речью. Несмотря на некоторую фрагментарность изложения, объясняемую отсутствием в те годы монографий по языку писателей, «Очерки» В. В. Виноградова до настоящего времени по богатству заключенного в них материала остаются основным трудом при изучении истории русского литературного языка XVII—XIX вв.

В последующие годы В. В. Виноградов выступает как автор ряда монографий и больших статей, посвященных анализу языка крупнейших писателей XIX в. Ему принадлежат две монографии о языке и стиле Пушкина: «Язык Пушкина» (М.—Л., 1935) и «Стиль Пушкина» (М., 1941) и несколько больших статей о стилистических особенностях произведений Пушкина.

В книге «Язык Пушкина» (с подзаголовком «Пушкин и история русского литературного языка») внутреннее развитие

1 «Гоголь и натуральная школа», Л., 1925, «Этюды о стиле Гоголя», Л., 1926; «Эволюция русского натурализма», Л., 1929, «О художественной прозе», М., 1930.

[12]

языка Пушкина рассматривается в исторической связи с общим процессом эволюции русской литературной речи в первой половине XIX в. Автор подробно прослеживает, как в лексике Пушкина синтезировались основные стихии русского литературного языка (славянизмы, европеизмы, национально-бытовое просторечие, простонародная речь), выясняет, как осуществлялась постепенная демократизация языка Пушкина. В книге «Стиль Пушкина» В. В. Виноградов на большом конкретном материале освещает многозначное употребление слова в поэтическом языке Пушкина, прослеживает пути развития его поэтической фразеологии, раскрывает новые формы синтаксического строя стихотворных произведений Пушкина. Устанавливая ведущие черты его образной системы, характеризуя основные принципы повествовательного стиля Пушкина, автор показывает, как реализуется в пушкинской прозе «вольное и широкое изображение характеров». Язык и стиль Пушкина изучаются в этих книгах В. В. Виноградова на широком фоне общественно-идеологической борьбы в русской литературе первой половины XIX в. Из других работ В. В. Виноградова о языке и стиле Пушкина необходимо отметить опыты углубленного и детального стилистического анализа лирических и повествовательных произведений Пушкина1 и обобщающие работы об основополагающем значении Пушкина в истории русского литературного языка2. Во второй половине 30-х годов В. В. Виноградов принимает деятельное участие в подготовке академического издания Полного собрания сочинений Пушкина, редактируя тексты и рукописные варианты художественной прозы и журнальных статей Пушкина.

В. В. Виноградов создает целый ряд исследований о языке и стиле писателей XIX в.3. В этих исследованиях В. В. Вино-

1 «О стиле Пушкина» («Литературное наследство», т. 16—18, М., 1934); «Стиль „Пиковой дамы“» (сб. «Пушкин. Временник Пушкинской комиссии АН СССР», т. 2, М.—Л., 1936); «К изучению языка и стиля пушкинской прозы. Работа Пушкина над повестью „Станционный смотритель“» («Русский язык в школе», 1949, № 3).
2 «Пушкин и русский литературный язык XIX в.» (в кн. «Пушкин — родоначальник новой русской литературы», М. — Л., 1941); «А. С. Пушкин — основоположник русского литературного языка» (Изв. АН СССР, Отд. лит-ры и языка, 1949, вып. 3).
3 Таковы его монографии и статьи: «Язык Гоголя» (в кн. «Гоголь», М.—Л., 1936); «О языке Л. Толстого» («Литературное наследство», «Толстой», т. 35—36, М., 1939); «Стиль прозы Лермонтова», («Литературное наследство», «М. Ю. Лермонтов», т. 43—44, М., 1941); «Язык и стиль басен Крылова» (Изв. Отд. лит-ры и языка АН СССР, 1945, вып. 1); «Из наблюдений над языком и стилем И. И. Дмитриева» («Материалы и исследования по истории русского литературного языка», т. I, M .—Л., 1949); «О языке ранней прозы Гоголя» («Материалы и исследования по истории русского литературного языка», т. II , М.—Л., 1951).

[13]

градова внимательное изучение фактов языка, сопровождаемое обычно текстологическим анализом различных редакций исследуемых текстов, сочетается с глубоким проникновением в процесс внутреннего развития языка писателя на общем фоне развития русского литературного языка. Особое место среди работ В. В. Виноградова занимают его эвристические изыскания, ставящие своей целью установление путем анализа языка и стиля произведения его принадлежность тому или другому автору1.

В работах В. В. Виноградова по общим вопросам истории русского литературного языка и стилистики русского языка освещается процесс образования русского национального литературного языка, устанавливается принципиальное различие между языком и стилем и выясняется понятие «стиля языка», разрабатываются методология и принципы исследования языка и стиля отдельных художественных произведений, намечается широкая перспектива изучения литературных языков и стилистики художественно-литературных произведений, выдвигается проблема исторического взаимодействия литературного языка и языка художественной литературы2.

В. В. Виноградов — крупнейший исследователь в области лексикологии и фразеологии русского языка, исторической лексикологии и русской лексикографии. Он — один из наиболее активных участников коллективной работы над «Толковым словарем русского языка», выходившим в свет во второй половине 30-х годов под редакцией проф. Д. Н. Ушакова. При руководящем участии В. В. Виноградова разрабатывалась система стилистических и других помет в словаре, определяющих круг употребления слов, и выяснялась сложная семантическая структура служебных слов в современном русском языке; им же было составлено (для I и II томов словаря) большое количество словарных статей. В. В. Виноградовым установлены

1 «Неизвестные заметки Пушкина в «Литературной газете», 1830 г.» («Временник Пушкинской комиссии АН СССР», 4—5, 1939) и ряд других работ.
2 Сюда относятся статьи: «О задачах истории русского литературного языка, преимущественно XVII—XIX вв.» (Изв. АН СССР, Отд. лит-ры и языка, 1946, вып. 3); «Основные вопросы изучения современных славянских литературных языков» (Вестник МГУ, серия обществ. наук, 1949, № 7); «Язык художественного произведения» («Вопросы языкознания», 1954, № 5), «Итоги обсуждения вопросов стилистики» («Вопросы языкознания», 1955, №1); «Проблема исторического взаимодействия литературного языка и языка художественной литературы» («Вопросы языкознания», 1955, № 4), «О понятии «стиля языка» (применительно к истории русского литературного языка)» (Изв. АН СССР, Отд. лит-ры и языка, 1955, вып. 4); «Вопросы образования русского национального литературного языка» («Вопросы языкознания», 1956, № 1); «Русский язык» (БСЭ, изд. 2-е, т. 37, 1956).

[14]

основные типы фразеологических единиц в русском языке и дано теоретическое обоснование отграничения идиом и фразеологических сращений от других типов фразеологических единств и несвободных сочетаний1. Много труда уделил В. В. Виноградов изучению исторической лексикологии: им написано свыше 20 статей по истории отдельных слов и выражений в русском языке и выработаны общие принципы построения исторической лексикологии как отдельной научной дисциплины.

Особое место в научном творчестве В. В. Виноградова занимает его широко известная книга «Великий русский язык» (1945). Написанная в годы Великой Отечественной войны, она проникнута глубоким патриотизмом. В этой книге лексические богатства русского языка, гибкость его семантической системы, исключительно высокий уровень всей русской языковой культуры выступают как «неоспоримое свидетельство великих жизненных сил русского народа, его высокой национальной культуры и его великой и славной исторической судьбы». Русский язык в его лексике рассматривается здесь как могучий фактор благотворного, стимулирующего воздействия на языки славянских стран и на языки социалистических наций, входящих в состав Советского Союза.

Большое теоретическое значение для уяснения сложной смысловой структуры слова имеет одна из обобщающих работ В. В. Виноградова — «Основные типы лексических значений слова»2, в которой на конкретном языковом материале убедительно разграничиваются свободные, фразеологически связанные, функционально-синтаксически ограниченные и конструктивно обусловленные значения слов и устанавливается тесная связь между лексическими и грамматическими значениями слов.

В широком кругу научных интересов В. В. Виноградова, наряду с вопросами истории русского литературного языка и проблемами стилистики, учением о смысловой структуре слова и проблемами лексикологии и лексикографии, важное место занимают вопросы грамматического строя современного русского языка.

Еще в 1927 г. В. В. Виноградов выступил в Ленинградском лингвистическом обществе с докладом, в котором была намечена концепция частей речи, положенная впоследствии в осно-

1 «Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины» (Тр. Юбилейной науч. сессии Ленинградского ун-та (1819—1944 гг.), Л., 1946); «Об основных типах фразеологических единиц в русском языке» («А. А. Шахматов». Сборник статей и материалов под ред. акад. С. П. Обнорского, М.—Л., 1947). «Вопросы языкознания», 1953, № 5.

[15]

ву «грамматического учения о слове» в обобщающих исследованиях «Современный русский язык» (1938) и «Русский язык» (1947). В первом выпуске книги «Современный русский язык», представляющем собой «Введение в грамматическое учение о слове», В. В. Виноградов дает критический обзор учений о слове и классах слов в русской грамматической традиции второй половины XIX и первой трети XX в. и, исходя из тесного взаимодействия лексических и грамматических форм слова, во втором выпуске книги излагает грамматическое учение о слове как учение о частях и частицах речи, проводя глубокий, тонкий и детальный анализ грамматических категорий, системы словообразовательных средств, морфологических разрядов, грамматических функций основных типов слов современного русского языка.

Вопрос о грамматической структуре слова, его границах и формах, а также проблема омонимии в аспекте грамматики привлекают особое внимание В. В. Виноградова и в последующие годы1. В представляющей большой теоретический интерес статье «О формах слова» слово рассматривается как «система сосуществующих, обусловливающих друг друга и функционально объединенных форм», связанных определенными контекстами употребления, причем грамматические формы слова отграничиваются от лексико-стилистичеоких вариантов одного слова и от его лексико-фразеологических форм.

Во второй половине 40-х годов В. В. Виноградов на основе исследования «Современный русский язык» создает капитальный труд по грамматике современного русского языка — «Русский язык. Грамматическое учение о слове», еще в рукописи в 1945 г. отмеченный Московским университетом присуждением Ломоносовской премии, а в 1951 г., после лингвистической дискуссии, удостоенный Сталинской премии. В этой книге В. В. Виноградов, развивая лучшие стороны грамматических исследований А. А. Потебни, А. А. Шахматова и Л. В. Щербы, развертывает в стройной системе учение о частях речи в современном русском языке как об основных лексико-грамматических разрядах слов. По характеру изложения книга В. В. Виноградова представляет собой, в отличие от классических трудов Востокова и Шахматова, не описательную грамматику русского языка, а углубленное исследование сложной природы слова, как она выражается в грамматических значениях частей речи, в разнообразных формах изменения слов и способах словообразования. Богатейший материал, собранный в книге «Русский язык», помогает понять внутренние

1 См., например, статьи «О грамматической омонимии в современном русском языке» («Русский язык в школе», 1940, № 1); «О формах слова» (Изв. АН СССР, Отд. лит-ры и языка, 1944, вып. I).

[16]

законы развития грамматического строя русского языка, разобраться в разнообразных формах выражения грамматических значений, проследить ход внутреннего развития частей речи и грамматических категорий в современном русском языке. При этом особое внимание автора привлекают наиболее сложные вопросы русской грамматики, недостаточно уясненные предшествующей научной традицией: о соотношении лексического и грамматического в структуре именных и глагольных слов, о категории состояния, о модальных словах как особом грамматическом типе слов. К этому последнему вопросу В. В. Виноградов возвращается и позже в статье «О категории модальности и модальных словах в русском языке» (1950). Совершенно естественно, что книга «Русский язык» стала настольной книгой каждого лингвиста, изучающего русский язык в его грамматическом строе, и что она по праву вошла в золотой фонд отечественной науки о русском языке.

Наряду с проблемами грамматического учения о слове В. В. Виноградов в своих трудах последнего десятилетия разрабатывает и основные вопросы синтаксиса русского языка. В цикле статей, образующих «Введение в синтаксис русского языка»1, он дает историко-критический обзор основных направлений в изучении русского синтаксиса, подвергая критическому рассмотрению исследования М. В. Ломоносова2, А. Х. Востокова3, А. А. Потебни4, А. В. Добиаша5, проф. А. М. Пешковского6, акад. А. А. Шахматова7, акад. Л. В. Щербы8, акад. И. И. Мещанинова9.

Глубокий интерес В. В. Виноградова к вопросам грамматики русского языка не ослабевает и в последующие годы. Результатом дальнейшего пристального изучения и обобщения постоянно пополняемого материала явились работы В. В. Ви-

1 См. В. В. Виноградов. Введение в синтаксис русского языка. Докл. и сообщ. Ин-та русского языка, вып. I , M.—Л., 1948.
2 «Вопросы синтаксиса русского языка в трудах М. В. Ломоносова по грамматике и риторике» («Русский язык в школе», 1950, № 2).
3 «Синтаксические воззрения А. X. Востокова и их значение в истории русского языкознания» (Изв. АН СССР, Отд. лит-ры и языка, 1951, вып. 2).
4 «Учение А. А. Потебни о стадиальности развития синтаксического строя в славянских языках» (Вестн. МГУ, 1946, № 3—4).
5 «Синтаксические взгляды А. В. Добиаша» (Уч. зап. МГУ, вып. 137, Тр. кафедры русского языка, кн. 2, 1948).
6 «Идеалистические основы синтаксической системы проф. А. М. Пешковского, ее эклектизм и внутренние противоречия» («Вопросы синтаксиса современного русского языка», М., 1950).
7 «„Синтаксис русского языка“ акад. А. А. Шахматова» («Вопросы синтаксиса современного русского языка», М, 1950).
8 «Синтаксические взгляды и наблюдения акад. Л. В. Щербы» (Уч. вап. МГУ, вып. 150, 1952).
9 Рецензия на книгу И. И. Мещанинова «Члены предложения и части речи» («Вопросы языкознания», 1952, № 1).

[17]

ноградова, вошедшие в состав академической «Грамматики русского языка» (1952—1954) в виде отдельных ее разделов. Для I тома «Грамматики русского языка» («Фонетика и морфология») В. В. Виноградов написал Введение (в соавторстве с акад. Л. В. Щербой), содержащее определение предмета грамматики и основных грамматических понятий, излагающее основы учения о частях речи, о формах словоизменения и словообразования, и главы, посвященные словообразованию имен существительных и имен прилагательных, где система русского именного словообразования впервые подверглась столь полному и тщательному описанию. Большое внимание, как и в прежних работах автора, уделено здесь характеристике типов словообразования со стороны их продуктивности или непродуктивности. В статье «Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (на материале русского и родственных языков)»1, тематически примыкающей к этим работам, автор приходит к выводу о том, что словообразование представляет собой самостоятельную дисциплину, одни из разделов которой тесно связаны с грамматикой, а другие являются базой для разрешения одного из основных вопросов лексикологии — вопроса о пополнении словарного состава языка новыми словами на базе основного словарного фонда. Здесь же дается основанная на анализе богатого фактического материала русского и родственных ему языков детальная характеристика четырех типов словообразования: морфологического, морфолого-синтаксического, синтаксического и семантического. Во II томе академической «Грамматики русского языка» («Синтаксис») перу В. В. Виноградова принадлежит обширное Введение, в котором раскрываются теоретические основы учения о словосочетании, выясняются взаимоотношения словосочетания и предложения и взаимодействие грамматических категорий и лексических значений слов в формах словосочетаний, устанавливается значение предикативности и интонации сообщения как основных грамматических признаков предложения, выдвигаются основные вопросы углубленного изучения сложного предложения2. Следует отметить, что В. В. Виноградов, являясь членом главной редакции «Грамматики русского языка», был фактически организатором всей работы по составлению этого капитального труда.

1 «Вопросы теории и истории языка в свете трудов И. В. Сталина по языкознанию», М., 1952.
2 См. также статьи: «Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения» («Вопросы языкознания», 1954, № 1); «Вопросы изучения словосочетаний» («Вопросы языкознания», 1954, № 3); «Основные принципы русского синтаксиса в «Грамматике русского языка» Академии наук СССР». (Изв. АН СССР, Отд. лит-ры и языка, 1954, вып. 6).

[18]

Как уже отмечалось выше, глубокое и тщательное изучение лингвистического наследства представляется В. В. Виноградов у необходимым звеном в научной разработке лингвистических проблем. Первой вышедшей в свет книгой В. В. Виноградова была монография о Шахматове («А. А. Шахматов», Пг., 1922).

Анализу грамматического наследства Шахматова В. В. Виноградов посвящает, кроме главы в книге «Современный русский язык», ряд отдельных работ1. Две отдельные работы посвящаются В. В. Виноградовым характеристике лингвистического наследства акад. Л. В. Щербы2. Неоднократно обращается В. В. Виноградов к грамматическому наследству Потебни3. Написанные им некрологи об А. М. Селищеве и В. И. Чернышеве развертываются в широкие характеристики их научной деятельности4. К этому же кругу работ примыкают и написанные В. В. Виноградовым предисловия к книгам проф. Л. П. Якубинского5 и известного польского лингвиста акад. Т. Лер-Сплавинского6.

Бережное и внимательное отношение В. В. Виноградова к сохранению лингвистического наследства находит также выражение в организации работы по изданию «Библиографического указателя литературы по русскому языкознанию» (вышло шесть выпусков этого указателя), в подготовке к изданию и в редактировании седьмого (филологического) тома академического издания сочинений М. В. Ломоносова, в заботах об издании трудов А. А. Барсова, Ф. Ф. Фортунатова, А. А. Шах-

1 «Русский литературный язык в исследованиях А. А. Шахматова» (Уч. зап. МГУ, вып. 128. Тр. кафедры русского языка, кн. I, 1948); «Отзывы А. А. Шахматова о сочинениях на соискание медалей студентов С.-Петербургского университета» (Докл. и сообщ. Ин-та русского языка, М.-Л., 1948, вып. 1); «„Синтаксис русского языка“ А. А. Шахматова» (см. выше); «Учение академика А. А. Шахматова о грамматических формах слов и о частях речи в современном русском языке» (Докл. и сообщ. Ин-та языкознания, вып. I, M., 1952).
2 «Общелингвистические и грамматические взгляды акад. Л. В. Щербы» (Сб. «Памяти акад. Л. В. Щербы», Л, 1951); «Синтаксические взгляды и наблюдения акад. Л. В. Щербы» (Уч. зап. МГУ, вып. 150; Русский язык, М., 1952).
3 «А. А. Потебня» («Русский язык в школе», 1938, № 5—6); «Учение А. А. Потебни о стадиальности развития синтаксического строя в славянских языках» (Вестн. МГУ, 1946, № 3—4), «О IV-м томе „Из записок по р усской грамматике“ А. А. Потебни» (Тр. Ин-та русского языка АН СССР, 1949, т. I).
4 «Профессор А. М. Селищев как историк русского языка» (Докл. и сообщ. филолог. ф-та МГУ, 1947, вып. 4); «В. И. Чернышев как исследователь русского литературного языка» («Русский язык в школе», 1947, № 2).
5 Л. П. Якубинский. История древнерусского языка, М., 1953, стр. 3—40.
6 Т. Лер-Сплавинский. Польский язык, М., 1954, стр. I—XXIV.

[19]

матова и др. Обширную библиографию по грамматическому учению о слове В. В. Виноградов приводит в книгах «Современный русский язык» и «Русский язык». Он печатает широкий обзор работ по русскому литературному языку — «Русская наука о русском литературном языке»1. В большом обзорном докладе, подготовленном В. В. Виноградовым для участников Международного совещания славяноведов в Белграде, подведены итоги изучения русского литературного языка в СССР за последнее десятилетие и выделены основные проблемы, центральные при исследовании литературных языков2.

После избрания В. В. Виноградова (в 1946 г.) в действительные члены Академии наук СССР принимает еще больший размах его деятельность по руководству подготовкой докторантов и многочисленных аспирантов. Акад. В. В. Виноградов становится главой значительной группы исследователей, которые в той или иной мере являются представителями его школы в изучении основных проблем русского языка.

В мае 1950 г. на страницах газеты «Правда» открылась дискуссия по вопросам языкознания. В своих статьях, опубликованных в «Правде» — «Развивать советское языкознание на основе марксистско-ленинской теории» (6 июня 1950 г.) и «Программа марксистского языкознания» (4 июля 1950 г .) В. В. Виноградов подверг убедительной критике многие из лженаучных концепций Н. Я. Марра. Являясь с 1950 года академиком-секретарем Отделения литературы и языка АН СССР, он практически возглавил перестройку всей научной и преподавательской работы в области языкознания, связанную с освобождением от ошибок и заблуждений так называемого «нового учения» о языке и внедрением марксизма в языкознание. Наряду с ответственной административной и не прекращающейся в эти годы большой научно-исследовательской работой, В. В. Виноградов выступает с многочисленными лекциями и докладами. В работах этого периода В. В. Виноградов развивает, с привлечением конкретного материала русского и других языков, основные положения марксистского языкознания, сформулированные в труде И. В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания»: вопросы о языке как общественном явлении, его функциях, об основе языка, его грамматическом строе, словарном составе, о взаимоотношении грамматики и лексики; вопросы о национальной специфике языков, о взаимоотношении языка и диалектов, о внутренних законах развития языка, в частности, о закономерностях исторического движения различных сторон национальных языков — их грам-

1 Ученые записки МГУ. вып. 106, т. 3, кн. 1, 1946.
2 «Изучение русского литературного языка за последнее десятилетие в СССР» (Изд. АН СССР, М., 1955).

[20]

матического строя, словарного состава, звуковой структуры и др.1 В отдельных работах В. В. Виноградова, относящихся к этому периоду, содержится также развернутая и убедительно аргументированная критика имевших место в советском и зарубежном языкознании идеалистических, антимарксистских концепций, вскрывается антиисторизм и научная бесплодность теории стадиальности в развитии языка и мышления, попыток построения «универсальной» грамматики, основанной на отрицании языка как целого и внутренних законов его развития, на неправильном понимании структуры языка, на смешении грамматики с семантикой и на выделении синтаксиса как идеологического ядра языка2.

В. В. Виноградов проявил себя не только как глубокий теоретик, но и как энергичный организатор научной деятельности в разных областях советского языкознания. В его устных и печатных выступлениях последних лет подводятся итоги работы советских лингвистов, дается меткая оценка достижений и недостатков советской науки о языке, выдвигаются ее очередные задачи, формулируются проблемы, требующие своего дальнейшего углубленного исследования.

В круг интересов В. В. Виноградова входят также и практические вопросы языкового строительства — вопросы стилистики и культуры речи, орфографии3.

В наиболее напряженный для советского языкознания период 1950—1953 гг. В. В. Виноградов организовал работу созданного после лингвистической дискуссии Института языкознания АН СССР, выдвинув на первый план постановку новых научных проблем. В эти годы В. В. Виноградов руководил работой одного из ведущих секторов института — сектора русского литературного языка, непосредственно уча-

1 См. статьи: «Значение работ И. В. Сталина для развития советского языкознания» («Вопросы языкознания в свете трудов И. В. Сталина», Изд. МГУ, 1952), «Об основном словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка» (там же), «Понятие внутренних законов развития языка в общей системе марксистского языкознания» («Вопросы языкознания», 1952, № 2).
2 «Критика антимарксистских концепций стадиальности в развитии языка и мышления (1923—1940)» (в кн. «Против вульгаризации и извращения марксизма в языкознании», ч. I, M., 1951), рецензия на книгу И. И. Мещанинова «Члены предложения и части речи» («Вопросы языкознания», 1952, № 1).
3 Сюда относится, например, рецензия на книгу проф. А. Н. Гвоздева «Очерки по стилистике русского языка» («Вопросы языкознания», 1952, № 6), статьи «О культуре речи и неправильном словоупотреблении» («Литературная газета», 11 декабря 1951 г.); «К вопросу об упорядочении современного русского правописания» («Русский язык в школе», 1954, № 4).

[21]

ствуя во всей текущей научно-исследовательской работе сектора.

Много сил отдавал и отдает В. В. Виноградов профессорско-преподавательской деятельности. В течение ряда лет В. В. Виноградов читал лекции и заведовал кафедрой русского языка на филологическом факультете Ленинградского университета. За эти годы он подготовил многих молодых специалистов по русскому языкознанию и получил широкую известность как блестящий лектор и организатор научной работы. Позже В. В. Виноградов работал в различных педагогических высших учебных заведениях Москвы. В Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова акад. В. В. Виноградов возглавляет кафедру русского языка. Большим успехом пользуются его тщательно подготовленные специальные курсы («Язык Пушкина», «Лингвистические основы эвристики», «Вопросы изучения словарного состава языка», «Вопросы исторической лексикологии русского языка», «Язык художественной литературы и литературный язык в их взаимодействии и развитии»), привлекающие многочисленную аудиторию из студентов и преподавателей филологического факультета. Доклады В. В. Виноградова на заседаниях кафедры русского языка и Ученого совета факультета, насыщенные конкретным материалом, вызывают живое и принципиальное обсуждение основных вопросов языкознания. В. В. Виноградов принимает непосредственное участие в переработке и редактировании вузовских программ по всем языковедческим дисциплинам. Под его редакцией вышли три тома «Трудов» кафедры и семь выпусков «Докладов и сообщений филологического факультета МГУ», напечатан курс лекций по морфологии современного русского языка, для которого им написаны разделы о современном русском словообразовании.

Исключительная по трудоемкости работа В. В. Виноградова как редактора большого количества периодических и непериодических изданий, коллективных трудов, учебных пособий, монографий и т. п. отличается широтой и многообразием. Так, за последние годы под редакцией В. В. Виноградова вышел в свет целый ряд коллективных работ: «Вопросы синтаксиса современного русского языка», «Вопросы языкознания в свете трудов И. В. Сталина», «Против вульгаризации и извращения марксизма в языкознании» (ч. 1 и 2), «Материалы и исследования по истории русского литературного языка» (тт. II, III и IV), «Грамматика русского языка» (тт. I и II), «Библиографический указатель литературы по русскому языкознанию с 1825 по 1880 г.» (вып. I—VI). В. В. Виноградов является также ответственным редактором «Докладов и сообщений» и «Трудов» Института языкознания АН

[22]

СССР, членом главной редакции БСЭ. В качестве главного редактора журнала «Вопросы языкознания» В. В. Виноградов направляет работу этого журнала, являясь, в частности, автором ряда передовых и редакционных статей.

Помимо своей научно-организационной деятельности в системе Академии наук СССР и в органах Министерства высшего образования СССР, В. В. Виноградов выполняет большую общественную работу в качестве депутата Верховного Совета РСФСР. В. В. Виноградов — член Советского Комитета защиты мира. Он является активным деятелем Всесоюзного Общества по распространению политических и научных знаний.

За неустанную и плодотворную научно-исследовательскую и научно-педагогическую деятельность акад. В. В. Виноградов награжден орденом Ленина и орденом Трудового Красного Знамени.

Многие работы В. В. Виноградова переведены на языки народов Советского Союза и зарубежных стран.

Как крупнейший представитель советского языкознания, акад. В. В. Виноградов хорошо известен и пользуется большим научным авторитетом в кругу лингвистов и филологов стран народной демократии, с которыми он поддерживает живую связь путем личного общения, переписки и книгообмена. Ему присуждены ученые звания: доктора honoris causa Пражского Карлова университета, действительного члена Чешского научного общества (влившегося в Чешскую Академию наук), почетного академика Болгарской Академии наук, почетного члена-корреспондента Румынской Академии наук и Германской Академии наук в Берлине. Академик В. В. Виноградов — участник международных лингвистических конференций и совещаний. На Международном совещании славяноведов в Белграде в сентябре 1955 г. В. В. Виноградов единогласно был избран председателем Международного комитета славяноведов по подготовке IV Международного конгресса славяноведов в 1958 г.

Н. С. Поспелов

Рейтинг@Mail.ru