Библиография трудов проф. С. Б. Бернштейна (1935—1970)
1935 |
Польский язык. — Лит. энциклопедия, т. 9, стлб. 119—123. |
1936 |
Рец.: A. Martel. Michel Lomonosov et la langue litteraire russe. Paris,
1933. — Мовознавство, № 9, с. 115—122 [на укр. яз.]. |
1937 |
З історії болгарської орфографії. — Мовознавство, №11, с. 103—114.
Развитието на българския литературен език. Приложение към учебника на Д. П. Дринов «Българска граматика за средното училище».
Киев, с. 1—16. |
1938 |
Македонский язык. — БСЭ, т. 37, стлб. 743—744. |
1939 |
Болгарские говоры Украины (Ольшанский район). — Наук. зап.
Одеськ. пед. ін-ту, т. 1, с. 111—123. |
1940 |
К истории языковедения в Одессе. Материалы для биографии
В. Ягича. — Труды Одесск. ун-та, т. 1, с. 41—56.
Любіти рідну мову. — Молода гвардія, Одеса, 8 червня. Польский язык. — БСЭ, т. 46, с. 234—235.
Рідна мова. — Молода гвардія, Одеса, 28 травня.
|
1941 |
А. И. Томсон. (К пятилетию со дня смерти). — РЯШ, № 1, с. 80—84.
К вопросу о диалектной основе польского литературного языка. — Изв. ОЛЯ, № 1, с. 99—105.
Морфологические заметки. — Уч. зап. МГПИ, т. 5, вып. 1, с. 98—102.
Русская культура и славянство. — Красная новь, № 9—10, с. 133— 137 [опубл. под псевдонимом С. Одинцов].
Óndia Lysohoiský. — Nowe widnokręgi. M., № 8, с. 38—40.
Turco-Slavica. К изучению турецких элементов в языке дамаскинов XVII—XVIII веков. — Труды МИИФЛИ, т. 7, с. 24—40. [опубл. под псевдонимом С. Одинцов]. |
1944 |
О болгарском языке. — В кн.: И. Г. Кара-Иванов. Русско- болгарский словарь. М., с. 4—5.
Сербо-лужицкая литература. — БСЭ, т. 50, с. 849.
Сербская литература. — БСЭ, т. 50, с. 850—853.
Сербский язык. — БСЭ, т. 50, с. 854—855. |
5
1945 |
Словацкая литература. — БСЭ, т. 51, стлб. 397—399.
Словацкий язык. — БСЭ, т. 51, стлб. 400.
Словенский (словинский) язык. — БСЭ, т. 51, стлб. 401—402. |
1946 |
Культурные связи болгар и русских. — В кн.: Балканские страны.
М., с. 374—376.
Культурные связи сербов и русских. — В кн.: Балканские страны, с. 178—179.
Литература (болгарская). — В кн.: Балканские страны, с. 365—368.
Литература (сербская, хорватская, словенская). — В кн.: Балканские страны, с. 157—166.
Славянская филология в Московском университете. — Моск. университет, 1946, 18 марта.
Язык (Албания). — В кн.: Балканские страны, с. 481.
Язык (болгарский). — В кн.: Балканские страны, с. 364—365.
Язык (сербохорватский). — В кн.: Балканские страны, с. 155—157. |
1947 |
Болгарско-русский словарь. Под общ. ред. акад. Н. С. Державина.
С прил. краткого грамматич. очерка болгарского языка проф. Бернштейна. Около 30 000 слов. М., ГИС. 495 с. [совместно с Т. С. Лука-новым и Е. П. Тиневой].
Ред.: С. Чукалов. — Български език, год. III , 1953, кн. 2, с. 190—195.
В. Н. Щепкин — историк болгарского языка (К 25-летию со дня смерти). — ДСФФ, вып. 2, с. 84—87.
К вопросу об источниках славянской письменности в Валахии. — Изв. ОЛЯ, т. 6, вып. 2, с. 125—135.
Краткий грамматический очерк болгарского языка. — В кн.: С. Б. Бернштейн, Т. С. Луканов, Е. П. Тинева. Болгарско-русский словарь. М., с. 467—495.
Краткий грамматический очерк чешского языка. — В кн.: Чешско-русский словарь. Под ред. П. Г. Богатырева. М., с. 394—432. Программа по западнославянскому (чешскому) языку (для филол. фак. гос. ун-тов). [Киев], КГУ. 4 с.
Селищев — балкановед. — ДСФФ, вып. 4, с. 11—30.
Список печатных работ профессора Афанасия Матвеевича Селищева. — ДСФФ, вып. 4, с. 85—90.
Рец.: Грунський М. К. Вступ до слов’янського мовознавства. Київ — Львів, «Рад. школа», 1946. — ДСФФ, вып. 3, с. 49—53.
|
1948 |
Академик Н. С. Державин. (К 70-летию со дня рождения ) — ДСФФ,
вып. 6, с. 79—80.
Болгарский лингвистический атлас. — ВАН, № 2, с. 119—122.
Рец.: С. Стойков. Български езиков атлас — Език и лит-ра, год IV , 1949, кн. 3, с. 235—237.
Из подготовляемых работ. Македонский язык. — ВАН, № 4, с. 85—86.
К вопросу о форме 3-го л. ед. ч. настоящего времени в македонском литературном языке. — Вестник МГУ, вып. 2, с. 13—21. Крупнейший знаток истории славянства. — Труд, 1948, 1 июня.
О подготовке славистов-филологов в Московском университете. — ДСФФ, вып. 6, с. 76—78.
Разыскания в области болгарской исторической диалектологии. Т. 1. Язык валашских грамот XIV — XV веков. М.—Л., АН СССР. 370 с. |
6
|
Рец.: В. Бородич, И. Шептунов. Новое исследование по истории болгарского языка. — Славяне, № 11, с. 52—55; И. Леков. Нови славистични и общезиковедски публикации в чужбина. — Език и лит-ра, год. IV, 1949, кн. 3, с. 238; И. Д[уйчев]. — Изв. на Археологическия ин-т, 17, 1950, с . 379; G. Nаndriş. —The Slavonic and East European review, vol. 30, № 75, London, 1952, с. 617—621.
Учебник болгарского языка, М., Изд-во лит-ры на иностр. яз. 272 с.
Рец.: Румынский лингвистический атлас. Atlasul lingvistic român de Muzeul limbii române din Cluj sub conducerea lui S. Puşcariu. Partea I de Pop. Vol. I Cluj, 1938; Vol. II —1942; Partea II de E. Petrovici. Vol. I. Cluj, 1940. — Бюллетень диалектологич. сектора ИРЯ АН СССР, вып. 3, с. 93—100. |
1949 |
Лингвистический атлас болгарских говоров СССР. — Изв. ОЛЯ,
т. 8, вып. 3, с. 245—253.
Рец.: С. Стойков. Атлас на българските говори в Съветския Съюз. — Език и лит-ра, год. V, 1950, кн. 2, с. 170—171.
Из истории конъюнктных местоимений в болгарских говорах. — Вестник МГУ, вып. 4, с. 81—88.
Отчет о диалектологической поездке в болгарские села Молдавской ССР и Измаильской области УССР летом 1947 г. — УЗИС, т. 1, с. 385—391.
Предварительный отчет о диалектологической экспедиции в болгарские села Молдавской ССР и Измаильской области УССР. — УЗИС, т. 1, с. 395—396 [совместно с И. К. Буниной].
Программа по истории сербского языка (для филол. фак. гос. ун-тов). М., МГУ. 8 с.
Страница из истории болгарской иммиграции в Россию во время русско-турецкой войны 1828—1829 гг. — УЗИС, т. 1, с. 327—341.
Рец.: С. Стойков. Нови проучвания на българските говори в Съветския Съюз. — Изв. Ин-та за български език, кн. 4, 1956, с. 427—428.
Рец.: Документы к истории славяноведения в России (1850—1912). М.—Л., 1948. — ВИ, № 1, с. 132—135. [Совместно с В. Т. Дитякиным]. |
1950 |
Болгарский язык. — БСЭ, изд. 2-е, т. 5, с. 452—454.
Задачи изучения болгарских говоров СССР. — УЗИС, т. 2, с. 219—224.
Рец.: С. Стойков. Нови проучвания на българските говори в Съветския Съюз. — Изв. на Ин-та за български език, кн. 4, 1956, с. 428—431.
К вопросу о периодизации истории болгарского языка. — Изв. ОЛЯ, т. 9, вып. 2, с. 108—118.
Рец.: 1) К. Horálek. — Sovětská věda. Oddilení Jazykověda. Praha, 1951, № 3—4, с. 108—110; 2) К. Horálek. Sovětská práce o periodizaci dějin bulgarštiny. — Slavia, ročn. XXI, 1952, № 1, с. 50—62.
Краткое изложение доклада на Ученом совете Института славяноведения АН СССР 10 июля 1950 г. — Изв. АН СССР. Серия истории и философии, т. 7, № 4, с. 356—357.
То же. — Myśl współczesna. Warszawa — Łódź, № 11—12, с. 367—369.
О языке города Болграда. — УЗИС, т. 2, с. 225—231.
Рец.: С. Стойков. Нови проучвания на българските говори в Съветския Съюз. — Изв. на Ин-та за български език, кн. 4, 1956, с. 459.
Предисловие. — В кн.: И. Вазов. Под игото. М., Изд-во лит-ры на иностр. яз., с. 3—6.
Предисловие. — В кн.: И. Иордан. Грамматика румынского языка. М. — ИИЛ, с. 5—12.
Перевод: И. Иордан. Грамматика румынского языка. М. — ИИЛ. 143 с.
|
7
1951 |
Вопросы изучения славянских языков в свете трудов И. В. Сталина
по языкознанию. — УЗИС, т. 3, с. 5—38.
Новое о языке минойских надписей (по поводу работ проф. Вл. Геор-гиева). — Изв. ОЛЯ, т. 10, вып. 2, с. 198—200.
О некоторых вопросах лингвистического картографирования. — Слав. филология, вып. 1, с. 17—23.
Об одном чехо-моравизме в памятниках старославянского языка. — УЗИС, т. 3, с. 320—327.
Опыт классификации болгарских говоров СССР. — УЗИС, т. 4, с. 327— 343. [Совместно с Е. В. Чешко].
Рец. С. Стойков. Нови проучвания на българските говори в Съветския Съюз. — Изв. на Ин-та за български език, кн. 4, 1956, с. 432.
Программа по истории сербского языка (для филол. фак. гос. ун-тов). М., МГУ. 8 с.
Славянские элементы в молдавском языке. — Тезисы докладов научных сотрудников Института языкознания АН СССР и Института истории, языка и литературы Молдавского филиала АН СССР на совместной сессии, посвященной вопросам молдавского языкознания. Кишинев, 1951, с. 43—44.
Труды И. В. Сталина по языкознанию и задачи кафедры славянских языков. — Слав. филология, вып. 1, с. 3—8. |
1952 |
Атлас болгарских говоров СССР. — ДСИЯ, т. 2, с. 135—141.
Болгарские говоры южного Буджака. — СМБД, вып. 2, с. 4—20.
Рец.: С. Стойков. Нови проучвания на българските говори в Съветския Съюз. — Изв на Ин-та за български език, кн. 4, 1956, с. 431.
К проблеме языковых смешений. — В кн.: Против вульгаризации и извращения марксизма в языкознании. Т. 2. М., с. 290—306.
О некоторых вопросах сравнительно-исторического метода в языкознании. — КСИС, вып. 7, с. 3—13.
Отчет о диалектологической экспедиции в болгарские села Запорожской области УССР в августе 1950 г. — СМБД, вып. 2, с. 99—106 [совместно с Е. В. Чешко].
Программа по истории болгарского языка (для филол. фак. гос. ун-тов). М., МГУ, 7 с.
Программа по истории сербского языка. М., МГУ. 8 с. Программа по курсу сравнительной грамматики славянских языков (для филол. фак. гос. ун-тов). М., МГУ, 7 с.
[Развитие зарубежного языкознания после выхода в свет труда И. В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания»]. Болгария. — ВЯ, № 3, с. 122—128.
Рец.: С. Спасова. Обсъждане на статията за българското езикознание в сп. «Вопросы языкознания» — Български език, год II , 1952, кн 3—4, с. 281—282. |
1953 |
Болгарско-русский словарь. Около 45 000 слов. М., ГИС. 851 с.
Рец.: 1) Б. Симеонов. — Език и лит-ра, год. V , 1955, кн 1—2, с. 140—142; 2) С. Илчев. По повод на две рецензии. — Български език, год. VI , 1956, кн. 1, с. 91—92 (по поводу рецензии Б. Симеонова); 3) К. Hora. — Slavia, ročn. XXVI , 1957, seš. 1, с. 134—137, 4) М. Леонидова. Мястото на фразеологията в българско-руските речници. — Български език, год. XII, 1962, кн. 1—2, с. 32—46.
Задачи изучения современного болгарского литературного языка. — КСИС, вып. 10, с. 9—22, 65—67, 107—108.
Краткий грамматический справочник болгарского языка. — В кн: С. Б. Бернштейн. Болгарско-русский словарь. М., с. 854—886. |
8
|
Славянские элементы в молдавском языке. — В кн.: Вопросы молдавского языкознания. М., с. 150—158.
Отчет о диалектологической экспедиции в болгарское село Суворово летом 1951 года. — СМБД, вып. 3, с. 110—149 [совместно с В. К. Журавлевым. М. Г. Сенкевич, Н. И. Толстым, Е. В. Чешко].
Рец.: С. Стойков. Нови проучвания на българските говори в Съветския Съюз. — Изв. на Ин-та за български език, кн. 4, 1956, с. 456.
Программа по истории болгарского языка (для филол. фак. гос. ун-тов). М., МГУ. 7 с.
Программа по истории сербского языка. М., МГУ. 7 с.
Программа по курсу сравнительной грамматики славянских языков (для филол. фак. гос. ун-тов). М., МГУ, 7 с.
|
1954 |
Заметки по болгарской диалектологии. — Слав. филология, вып. 2,
с. 68—75.
Основные задачи, методы и принципы «Сравнительной грамматики славянских языков». — ВЯ, № 2, с. 49—67.
То же. — ВСЯ, вып. 1, с. 5—23.
Рец.: К. Horálek. Nové přiručky srovnávacího studia slovanskych jazyků. — Slavia, ročn. XXIV, 1955, seš. 2—3, с. 294—298. |
1955 |
Вячеслав Николаевич Щепкин. М. 43 с. (Замечательные ученые
Моск. ун-та.)
Рец.: J. Kurz. Několik nových sovětských přispěvků k poznání dějin slavistické práce. — Slavica pragensia, t. 2, 1960, с. 164—165.
Вклад ученых Московского университета в изучение южных и западных славянских языков. — В кн.: Юбилейная научная сессия, посвященная 200-летию Моск. ун-та. Тезисы докл. филол. фак. М., с. 18—20.
Задачите на картографирането на българските народни говори (по материалите на «Атлас на българските говори на територията на СССР». — Български език, год. V , кн. 4, с. 297—307.
Польский язык. — БСЭ, изд. 2-е, т. 33, с. 661—662.
Программа по курсу сравнительной грамматики славянских языков (для филол. фак. гос. ун-тов). М. 6 с.
Языкознание. — В кн.: История Московского университета. Т. 1. М., с. 179—183, 334—337, 470—472. |
1956 |
В отделении исторических наук (доклады о зарубежных поездках
советских ученых). — ВАН, № 5, с. 85—86.
[Выступление на дискуссии по вопросам субстрата]. — ДСИЯ, № 9, с. 130—134.
Изучение македонского языка в Народной республике Македонии. — ВЯ, № 2, с. 136—138.
Очерк сравнительной грамматики славянских языков (проспект). — КСИС, вып. 18, с. 3—26.
|
1957 |
Вклад ученых Московского университета в изучение болгарского
языка. — Изв. на Ин-та за български език, кн. 5, с. 383—392.
Из истории изучения южных славянских языков в России и в СССР. — ВСЯ, вып. 2, с. 123—152.
Рец.: J. Кurz. Několik nových sovětských přispěvků k poznání dějín slavistické práce. — Slavica pragensia, t. 2, 1960, с. 159—161.
К изучению редакций болгарских списков «Сокровища» Дамаскина Студита. — В кн.: Езиковедски изследвания в чест на академик Стефан Младенов. София, с. 215—224. |
9
|
М. С. Дринов — языковед. — КСИС, вып. 21, с. 37—50.
Совместный труд болгарских и советских ученых. — Славяне, № 1, с. 13—14.
Резултати от първата експедиция за събиране на материали за български диалектен атлас. — Български език, год. VII , кн. 2, с. 181—186. [Совместно с С. Стойковым].
List w sprawie pochodzenia polszczyzny literackiei. — Język polski, № 3, с 236—237.
|
1958 |
Атлас болгарских говоров в СССР. Ч. 1—2. М., АН СССР. [Совместно с Б. В. Чешко и Э. И. Зелениной]. Т. 1. Вступительные статьи, комментарии к картам. 84 с. Т. 2. Карты. 109 карт.
Рец.: 1) С. Стойков. Атлас на българските говори в Съветския Съюз. — Български език, год. IX, 1959, № 2, с. 182—188; 2) Н. Веrnаrd. — RESl, t. 38, 1959, fasc. 1—4, с. 340; 3) N. Iwanowa-Perczyńska. — Poradnik językowy, 1959, zesz. 8, c. 352—357; 4) M. Sander. Zum Atlas der bulgarischen Mundarten In der Sowjetunion. — Zeitschrtft für Slawistik, Bd. 4, 1959. H. 5, с. 745—748; 5) Ф. Славский. — ВЯ, I960, № 3, с. 121—125; 6) X. Xолиолчев. Пръв атлас на български диалекти. — Език и лит-ра, 1960, кн. 2, с. 146—149; 7) Г. К. Венедиктов. Итоги изучения в СССР вопросов болгарской диалектологии. — КСИС, вып. 35, 1962, с. 77—90; 8) С. Стойков. — СМБД, вып. 10, 1962, с. 125—143; 9) М. Karaš. — RSl, t. 23, 1964, cz. 1, с. 99—102.
Балто-славянская языковая сообщность. — Слав. филология. Т. 1. М., с. 45—67. См. также: Славяне, 1958, № 5, с. 51—52.
Борис Михайлович Ляпунов. — ВЯ, № 2, с. 67—75.
«Вардар» К. П. Мисиркова. — Slavistična revija, let. 11, № 3—4, с. 178—186. [Резюме на словенск. яз.]
Методы и задачи изучения истории значений и функций падежей в славянских языках. — В кн.: Творительный падеж в славянских языках. М., с. 5—40.
Об одном важном источнике «Болгарского лингвистического атласа». — В кн.: Сборник статей по языкознанию. Профессору Моск. ун-та акад. В. В. Виноградову. М., с. 67—72.
[Ответ на вопр. № 20]. Существовало ли балто-славянское языковое и этническое единство и как следует его понимать? — В кн.: Сборник ответов на вопросы по языкознанию. М., с. 167—169. То же. — ВЯ, № 1, с. 48—49.
[Ответ на вопр. № 24]. Какова роль субстрата в развитии фонетической системы и грамматического строя отдельных славянских языков? — В кн.: Сборник ответов на вопросы по языкознанию. М., с. 216—219.
[Ответ на вопр. № 5]. Каковы принципы составления дифференциальных двуязычных словарей славянских языков (русско-чешского, чешско-русского, чешско-польского и т. п.)? В кн.: Сборник ответов на вопросы по языкознанию. М., с. 38—40.
Лингвистическая география и структура языка. О принципах общеславянского лингвистического атласа. М., АН СССР. 130 с. (Доклад на IV Междунар. съезде славистов). [Совместно с Р. И. Аванесовым]. Резюме докл. см. в кн.: IV Международный съезд славистов. Материалы дискуссии. Т. 2. Проблемы славянского языкознания. М., 1962, с. 355— 358.
Cu privire la legâturile lingvistice slavo-romîne. — В кн.: Omagiu lui I. Iordan cu prilejul împlinirii a 70 de ani. Bucureşti, с. 77—79.
Zur Genesis des Komparativs слаще im Russischen. — Cercetari de lingvistică, Bucureşti, anul III, supliment, с. 115—117. (Mélanges linguistiques offerts á E. Petrovici.) |
10
|
Рец.: Р. И. Аванесов, С. Р. Бромлей, Л. Н. Булатова и др. Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы. Карты. Вступительные статьи, справочные материалы и комментарии к картам. М., 1957. — Изв. ОЛЯ, т. 17, вып. 4, с. 361—368.
|
1959 |
Академик А. Теодоров-Балан. [Некролог]. — Изв. ОЛЯ, т. 18, вып. 4,
с. 391—392.
Изучването на българския език в Съветския Съюз. — Българо-съветска дружба, София, № 17, с. 8.
Предисловие. — В кн.: Вопросы грамматики болгарского литературного языка. М., с. 3—4. |
1960 |
Из истории болгарских поселений в Крыму (по материалам Одесского
исторического архива). — В кн.: Изследования в чест на Марин С. Дринов. София, с. 273—281.
Из истории македонского литературного языка. «Вардар» К. П. Мисиркова. — Слав. филология, вып. 3, с. 70—79.
Към историята на българската диалектология. — В кн.: Езиковедско- етнографски изследвания в памет на академик Стоян Романски. София, с. 345—348. |
1961 |
Граюриле булгэрешть дин РССМ ши РССУ (режиуня Одеса). Болгарские говоры МССР и УССР (Одесская область). — Лимба ши литература молдовеняскэ. Кишинев, № 2, с. 33—38.
Некоторые проблемы сравнительно-исторического изучения славянских языков. — КСИС, вып. 33—34, с. 179—186.
Очередные проблемы сравнительно-исторического изучения славянских языков. — В кн.: Координационное совещание по актуальным проблемам славяноведения. (Программа совещания и тезисы докладов.) М., с. 47—51.
Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., АН СССР. 356 с. (Введение. Фонетика.)
Рец.: 1) И. Добрев. Нов принос към сравнително-историческото проучване на славянските езици. — Език и лит-ра, год. XVII, 1962, кн. 5, с. 77—83; 2) A. Vaillant. — RES1, t. 41, 1962, fasc. 44, с. 168; 3) О. Vinţelеr. — Studia Universitatis Babes—Bolyai. Series philologica. Cluj, 1962, fasc. 2, с. 119— 122; 4) V. Kiparskу. Comparativ and historical slavistics. — Current Trends in linguistics, v. 1. Hague, 1963, с 103—104; 5) A. Sabaliauskas. Slavų kalbų lyginamosios gramatikos apybraiža. — Lietuvių kalbotyros klausimai, 6. Vilnius, 1963, с. 313—317; 6) H. И. Толстой. Обзор исследований сектора славянского языкознания Института славяноведения АН СССР за 1960—1962 гг. — КСИС, вып. 41, 1964, с. 91—92; 7) J. Veyrenc. — Bulletin de la societé de linguistique de Paris, t. 58, 1963, fasc. 2. с. 159—163; 8) S. Оndruš. — Jazykovedny casopis, 1964, № 1, с. 82—84; 9) Т. Mi1ewski. — RSl, t. 24, 1965, cz. 1, с. 119—131.
Труды М. В. Сергиевского в области балкановедения. — В кн.: Сборник статей по языкознанию. Памяти засл. деят. науки проф. М. В. Сергиевского. М., с. 13—26.
Рец.: М. Romportl. Zvuková stránka souvislé řeči v nářečích na Těšinku. Fonetická studie. Ostrava, krajské nakl-ví, 1958. 125 c. — ВЯ, № 1, с. 137—138.
Рец.: Slovník jazyka staroslověnského. Lexicon linguae palaeoslovanicae. Hlavní redaktor J. Kurz. Seš. ukazk. 1—3. Praha, 1952—1959. — Slavia, ročn. XXX, seš. 2, с. 318—325. |
1962 |
Об одной особенности глагольной флексии 1 л. ед. ч. настоящего времени в юго-восточных говорах Болгарии. — Slavica pragensia, t. 4, с. 241—245. |
11
|
Предисловие редактора. — В кн.: Н. К. Дмитриев. Федор Евгеньевич Корш. М., с. 3—4.
[Резюме выступления на подсекции «Славянские литературные языки и лексикология»]. — В кн.: IV Международный съезд славистов. Материалы дискуссии. Т. 2. Проблемы славянского языкознания. М., с. 62—63.
A existat оаrе о limbă aparte daco-slavă? (Răspuns academicianului Al. Rosetti). — Studii şi cercetari lingvistice. Bucureşti, anul 13,
№ 2, с. 147—152.
|
1963 |
Да процъфтява във вековете славянската писменост. — Отечествен
фронт, 25 мая.
К изучению истории болгарского литературного языка. — В кн.: Вопросы теории и истории языка. Сб. в честь проф. Б. А. Ларина. Л., с. 34—41.
К истории слога в праславянском языке. — В кн.: Славянское языкознание. Доклады советской делегации. V Международный съезд славистов. М., с. 53—69.
Карпатский диалектологический атлас. — ВЯ, № 4, с. 72—84.
Любомир Милетич (к столетию со дня рождения). — КСИС, вып. 38, с. 68—70.
[Ответ на вопр. № 2]. Съществувал ли единен балкански субстрат (или субстрати) и възможно ли е въз основа на анализа на балканизмите да се възстановят чертите на този субстрат (тези субстрати)? — В кн.: Славянска филология. Т. 1. Отговори на въпросите за научната анкета по езикознание. София, с. 305—306.
[Ответ на вопр. № 1]. В какой мере и каким образом можно реконструировать лексический фонд праславянского языка? Каким путем следует решать вопрос лексических диалектных различий праславянского языка? — Изв. ОЛЯ, т. 22, вып. 4, с. 312—313.
То же. — В кн.: Славянска филология. Т. 1. Отговори на въпросите за научната анкета по езикознание. София, с. 59—60.
[Ответ на вопр. № 7]. Какви са задачите и принципите за построяване на атлас на балканский езиков съюз? — В кн.: Славянска филология. Т. 1. Отговори на въпросите за научната анкета по езикознание. София, с. 321—322.
Памяти Л. А. Булаховского. — КСИС, вып. 38, с. 98—99.
Предисловие. — В кн.: Р. Нахтигал. Славянские языки. М., с. 5—11.
Русское славяноведение о сербо-лужицких языках. — В кн.: Сербо-лужицкии лингвистический сборник. М., с. 5—22.
Классификация юго-восточных говоров Болгарии. — Изв. ОЛЯ, т. 22, вып. 4, с. 289—299. [Совместно с Е. В. Чешко].
Слов’янські мови. — УРЕ, т. 13, с. 256—257. |
1964 |
Български диалектен атлас. Т. 1—2. Югоизточна България. Съставен под ръководството на Ст. Стойков и С. Б. Бернщейн. София, БАН.
Ч. 1. Карты. Ч. 2. Статии. Коментари. Показалци. 204 с. [Совместно
с Т. Костовой, И. Кочевым, М. Лиловым, М. Младеновым, С. Стойковым, X. Топаловой, X. Холиолчевым, Г. К. Венедиктовым, Э. И. Зелениной, Г. П. Клепиковой, Т. В. Поповой, Е. В. Чешко].
Рец.: 1) К. Мирчев. — Език и лит-ра, год XX, 1965, № 4, с. 90—94; 2) Т. Бояджиев. Голямо научно дело. — Български език, год. XVI , 1966, кн. 1, с. 73—80; 3) В. Койчева, Д. Николов. Въпроси на историята |
12
|
в «Български диалектен атлас». — Ист. преглед, т. 22, 1966, кн. 4, с. 128—131 4) Е. Horák. — Slavica slovaca, ročn. 1, 1966, № 1, с. 106—107; 5) F. Sławski. RSl, t. 26, 1966, cz. 1, с. 145—149; 6) M. Zdrenghea. — Cercetări de lingvistică, 1966, № 2, с. 355—357; 7) R. Bernard. — RESl, t. 45, 1986, с. 428; 8) V. Šaur. — Slavia, 1968, № 1, с. 154—159; 9) J. Sсhütz. — ZfSPh, B. XXXIV, H. 1, с. 195—198.
Еще раз о происхождении русского цоканья. — Romanoslavica, t. 10, с. 191—192.
Из «Карпатского диалектологического атласа». — В кн.: Lingua viget. (Commentationes slavicae in honorem V. Kiparsky). Helsinki, с. 19—24.
К истории праславянского аблаута (ступень редукции). — В кн.: Проблемы сравнительной грамматики индоевропейских языков. Научная сессия. Тезисы докл. М., с. 78—79.
Карпатский диалектологический атлас. — В кн.: Проблемы лингво- и этногеографии и ареальной диалектологии. Тезисы докладов. М., с. 28—31.
М. Фасмер. [Некролог]. — КСИС, вып. 41, с. 102—103.
|
1965 |
Изучение диалектов карпатского ареала. — В кн.: XII Республіканська діалектологічна нарада. Тези доповідей. Київ, с. 13—14.
К изучению польско-южнославянских языковых связей. — Studia
z filologii polskiej i słowiańskiej, t. 5, Warszawa, c. 33—36.
К истории слога в праславянском языке. [Резюме по докладу и выступления по докладам М. Думитреску «Наблюдения над фонетикой русских говоров на территории Румынии», Э. Врабие «Место славянских говоров на территории Румынской Народной Республики в системе славянских языков и их значение для славянской диалектологии» и С. Стойкова «Основното диалектно деление на български език» на V Международном съезде славистов.] — В кн.: Славянска филология, т. 7, с. 166—167, 215—216, 223.
Неславянские языки в Общеславянском лингвистическом атласе. — В кн.: Общеславянский лингвистический атлас. М., с. 36—47.
О некоторых вопросах теории чередований. — Сов. славяноведение, № 5, с. 45—52.
Памяти В. И. Григоровича (к 150-летию со дня рождения). — Изв. ОЛЯ, т. 24, вып. 4, с. 359—362.
Тадеуш Лер-Сплавинский. [Некролог]. — Сов. славяноведение, № 3, с. 139—140.
Тайное болгарское общество «Искра», 1892 год. (По материалам Одесского областного архива). — В кн.: Славянское источниковедение. М., с. 166—171.
Gramatica comparată a limbilor slave. Traducere şi note de G. Mihăilă. Bucureşti, Editura didactică şi pedagogica. 323 с. Observaţii critice privind periodizarea istoriei limbii române. — В кн.: Omagiu lui Alexandru Rosetti la 70 de ani. Bucureşti, с. 61—64. |
1966 |
Болгарско-русский словарь. Около 58 000 слов. М., «Сов. энциклопедия». 768 с.
Рец.: 1) А. Димитров. — Български книги, 2'68, София, 1968, с. 111; 2) М. Чалъков. Нови българско-славянски речници, издадени в чужбина. — Български език, год. XVIII , 1968, кн. 2—3, с. 260.
Грамматический очерк болгарского языка. — В кн.: С. Б. Бернштейн. Болгарско-русский словарь. М., с. 743—768.
Международная конференция по изучению сербо-лужицких языков в ГДР. — Вестник МГУ. Филология, № 6, с. 91—95.
Спомен за Димитър Гачев. — Езики лит-ра, год. XXI, кн. 1, с. 98—99. |
13
|
Les langues turkes de la péninsule des Balkans et «l’union des langues balkaniques». — В кн.: Les problemes fondamentaux de la linguistique balkaniques. Sofia, с. 82—91.
Рец.: К. Мирчев, X. Кодов. Енински апостол. Старобългарски паметник от XI в. София, БАН, 1965. 264 с. — Сов. славяноведение, № 1, с. 102—103.
Рец. «Филологические труды» в честь академика В. Дорошевского. — Сов. славяноведение, № 3, с. 90—93.
|
1967 |
В. М. Иллич-Свитыч. [Некролог]. — Slavia , № 2, с. 341—342.
Карпатский диалектологический атлас. М., «Наука». Ч. 1. 271 с. Ч. 2. Карты. 212 карт. [Совместно с В. М. Иллич-Свитычем, Г. П. Клепиковой, Т. В. Поповой, В. В. Усачевой].
Советской славянской филологии 50 лет. — Сов. славяноведение, № 5, с. 77—93.
Подвигът на народните просветители. — Днес и утре, № 9, с. 4, 10—11. |
1968 |
Введение в славянскую морфонологию. — ВЯ, № 4, с. 43—59.
[Выступления по докладам Г. Хазаи о проблемах и задачах балкано-
тюркологии, И. Русека о балканизмах в среднеболгарских памятниках
XII—XIII вв., Е. Петровича о болгарских элементах в истро-румынском диалекте и территории формирования румынского языка, Е. Врабие о терминологических метафорах у румын и других народов юго-восточной Европы]. — В кн.: Actes du premier congres international
des études balkaniques et sud-est europeennes. VI. Linguistique. Sofia,
с 119, 182, 229, 646—647.
Контракция и структура слога в славянских языках. — В кн.: Славянское языкознание. VI Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., с. 19—31.
Предисловие. — В кн.: Полесье. (Лингвистика. Археология. Топонимика). М., с. 3—4.
[Приветствия]. — В кн.: Климент Охридски. Материали за неговото чествуване по случай 1050 години от смъртта му. София, с. 83—84. Рец.: С. Стойков. Банатският говор. София, 1967. 489 с. — Сов. славяноведение, № 4, с. 124—128.
Kontraktion und Silbenstruktur in den slawischen Sprachen. —VI Mezinárodní sjezd slavistů v Praze 1968. Rezumé přednášek, přispevků a sdělení. Praha, с. 12.
Les lanques turques de la péninsule des Balkans et «l’union des langues balkaniques». — В кн.: Actes du premier congres international des études balkaniques et sud-est europeennes. VI. Linguistique. Sofia, с. 73— 79, 89.
Zum Studium des altslawischen ostbulgarischer Redaktion des IX—X Jahrhunderts. — Annuaire de L’Institut de Philologie et d’Histoire Orientales et Slaves, t. XVIII, Bruxelles, с 55—63. |
1969 |
Заметки по болгарской лексикографии. — В кн.: Слав. филология.
Л., с. 50—56.
Из болгарской лексикологии и лексикографии. — Сов. славяноведение, № 4, с. 76—80.
К проблеме именных основ в праславянском. — Зб. за филологију и лингвистику. Нови Сад, књ. XII, с. 7—19.
Памяти Э. Петровича. [Некролог]. — Сов. славяноведение, № 2, с. 135. |
14
|
Руководитель — не покровитель! — Лит. газета, 7 мая, с. 10.
Успехи на българските езиковеди. — Народна култура, 16 августа.
Рец.: Атласул лингвистик молдовенеск. I, п. I — Фонетика де Р. Удлер. 235 хэрць; п. II — Фонетика де Р. Удлер. Морфоложия де В. Мелник ши В. Комарницки. 285 хэрць; Артиколе ынтродуктиве. Анексе. 176 с. Кишинэу, 1968. — ВЯ, 1969, № 5, с. 120—126. [Совместно с Г. П. Клепиковой].
Рец.: С. Стойков. Българска диалектология. Второ попр. издание. София, 1968. 297 с. — ВЯ, 1969, № 4, с. 134—136. [Совместно с Г. К. Венедиктовым].
|
1970 |
Памяти профессора Стойко Стойкова. — Сов. славяноведение, № 3, с. 125—127.
Очерки славянской морфонологии (чередование в парадигме настоящего времени). — Вестник МГУ. Филология, № 3, с. 3—18; № 4, с. 45—58.
Следы консонантных именных основ в славянских языках. (Следы основ на -s). — ВЯ, № 3, с. 71—96. |
Редактирование
1944 |
Кара-Иванов И. Г. Русско-болгарский словарь. М., ГИС. 368 с. |
1949 |
Вазов И. Неотдавна. Немили—недраги. Митрофан и Дормидолски. М., Изд-во лит-ры на иностр. яз. 207 с. [на болг. яз.]. |
1950 |
Вазов И. Под игото. М., Изд-во лит-ры на иностр. яз. 444 с. [на болг. яз.].
Рассказы современных болгарских писателей. М., Изд-во лит-ры на иностр. яз. 212 с. [на болг. яз.]. |
1951 |
Мейе А. Общеславянский язык. Перев. со 2-го франц. изд. М., ИИЛ. 491 с.
Славянская филология. Вып. 1. Статьи и монографии. М., МГУ. 135 с. |
1952 |
Статьи и материалы по болгарской диалектологии. Вып. 2. М., АН СССР. 107 с. |
1953 |
Основные вопросы грамматики современного болгарского литературного языка. М., АН СССР. 142 с. (КСИС, вып. 10).
Статьи и материалы по болгарской диалектологии. Вып. 3—4. М., АН СССР. Вып. 3. 150 с. Вып. 4. 167 с. |
1954 |
Вопросы славянского языкознания. Вып. 1. М., АН СССР. 139 с.
Славянская филология. Вып. 2. М., МГУ. 187 с.
Статьи и материалы по болгарской диалектологии. Вып. 5—6. М., АН СССР. Вып. 5. 135 с. Вып. 6. 135 с.
Ученые записки Института славяноведения АН СССР. Т. 9. М., АН СССР. 252 с. |
1955 |
Статьи и материалы по болгарской диалектологии. Вып. 7. М., АН СССР. 132 с. |
1956 |
Ученые записки Института славяноведения АН СССР. Т. 13. М., АН СССР. 288 с. |
15
1957 |
Вопросы славянского языкознания. Вып. 2. М., АН СССР. 175 с. |
1958 |
Вопросы славянского языкознания. Вып. 3. М., АН СССР. 172 с.
[Совместно с Н. И. Толстым и В. Н. Топоровым].
Сборник ответов на вопросы по языкознанию (к IV Международному съезду славистов). М., АН СССР. 324 с. [Совместно с С. И. Котковым, Н. И. Толстым].
Славянская филология. Т. 1. М., АН СССР. 374 с.
Статьи и материалы по болгарской диалектологии. Вып. 8. М., АН СССР. 120 с.
Творительный падеж в славянских языках. М., АН СССР. 378 с. |
1959 |
Вопросы грамматики болгарского литературного языка. М., АН СССР.
437 с.
Вопросы славянского языкознания, вып. 4. М., АН СССР, 144 с. [совместно с Н. И. Толстым и В. Н. Топоровым].
Статьи и материалы по болгарской диалектологии. Вып. 9. М., АН СССР. 159 с. [Совместно с С. Стойковым].
Трубачев О. Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. М., АН СССР. 212 с.
Ученые записки Института славяноведения АН СССР. Т. 17. Исследования в области славянского языкознания. М., АН СССР. 275 с. |
1960 |
И. А. Бодуэн де Куртенэ (к 30-летию со дня смерти). М., АН СССР.
120 с.
Славянская филология. Вып. 3. М., МГУ. 175 с. Труды ученых филологического факультета Московского университета по славянскому языкознанию (библиографический указатель). М., МГУ. 356 с. [Совместно с Э. А. Нерсесовой]. |
1961 |
Сборник статей по языкознанию. Памяти заслуженного деятеля
науки профессора Максима Владимировича Сергиевского. М., МГУ.
216 с. [Совместно с Р. А. Будаговым].
Топоров В. Н. Локатив в славянских языках. М., АН СССР. 379 с. |
1962 |
Дмитриев Н. К. Федор Евгеньевич Корш. М., МГУ. 56 с. (Замечательные ученые Моск. ун-та).
Статьи и материалы но болгарской диалектологии. Вып. 10. М., АН СССР. 148 с. [Совместно с С. Стойковым]. |
1963 |
Нахтигал Р. Славянские языки. Перев. со словен. Н. М. Елкиной.
М., ИИЛ. 342 с.
Славянская филология. М., МГУ. Вып. 4—5. Вып. 4. 297 с. [Совместно с Е. З. Цыбенко]. Вып. 5. 495 с. [Совместно с Н. М. Шанским и Е. З. Цыбенко]. |
1964 |
Проблемы сравнительной грамматики индоевропейских языков. Научная сессия. Тезисы докладов. М., МГУ. 88 с. [Совместно с Н. С. Чемодановым].
|
1965 |
Общеславянский лингвистический атлас. (Материалы и исследования).
М., «Наука». 172 с. [Совместно с Р. И. Аванесовым, В. Г. Орловой,
С. К. Пожарицкой].
|
16
1968 |
Славянская филология. М., МГУ. Вып. 6—7. [Совместно с Е. З. Цыбенко ]. Вып. 6. 216 с. Вып. 7. 188 с.
Славянское языкознание. VI Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., АН СССР. 428 с. [Совместно с В. В. Виноградовым и Н. И. Толстым].
Труды ученых филологического факультета Московского университета по славянскому языкознанию (библиографический указатель). Т. 2. 1958—1967 гг. M., МГУ. 353 с. |
1969 |
Можаева И. Е. Южнославянские языки. Аннотированный библиографический указатель литературы, опубликованной в России и в СССР
с 1835 по 1965 г. М., «Наука». 183 с.
Толстой Н. И. Славянская географическая терминология. Семасиологические этюды. М., «Наука». 269 с. |
Принятые в библиографии сокращения
БАН |
— Болгарская академия наук |
БСЭ |
— Большая советская энциклопедия |
ВАН |
— Вестник Академии наук СССР |
ВИ |
— Во просы истории |
ВСЯ |
— Вопросы славянского языкознания (Институт славяноведения АН СССР) |
ВЯ |
— Вопросы языкознания |
ГИС |
— Государственное издательство словарей |
ДСИЯ |
— Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР |
ДСФФ |
— Доклады и сообщения филологического факультета МГУ |
Изв. ОЛЯ |
— Известия АН СССР. Отделение литературы и языка |
ИИЛ |
— Издательство иностранной литературы |
ИРЯ |
— Институт русского языка АН СССР |
КСИС |
— Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР |
МГПИ |
— Московский гор. педагогический институт им. Потемкина |
МИИФЛИ |
— Московский институт истории, философии и литературы |
НДВШ |
— Научные доклады высшей школы |
РЯШ |
— Русский язык в школе |
СМБД |
— Статьи и материалы по болгарской диалектологии (Институт славяноведения АН СССР) |
УЗИС |
— Ученые записки Института славяноведения АН СССР |
УРЕ |
— Українська радянська енціклопедія |
Составила И. Е. Можаева
[17]
|
|