Список печатных работ профессора Афанасия Матвеевича Селищева // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ. Вып. 4. М., 1947. С. 85—90.

Составил С. Б. БЕРНШТЕЙН

СПИСОК ПЕЧАТНЫХ РАБОТ ПРОФЕССОРА АФАНАСИЯ МАТВЕЕВИЧА СЕЛИЩЕВА

Составить исчерпывающий список печатных работ проф. А. М. Селищева очень трудно. Печатался он не только на родине (в академических изданиях, изданиях различных институтов и обществ как столичных, так и провинциальных), но и за границей в самых разнообразных славистических изданиях, часто мало распространенных. Не все его публикации подписаны полностью. Встречаем А. Сел., А. С. и даже С.

Сам автор не имел полного списка своих печатных трудов. В моем распоряжении был список из его личного дела, составленный самим Селищевым, но включивший лишь важнейшие сочинения. Автор составлял его на память. Поэтому часто находим неточности. Кроме того, Селищев не указывает наименование журнала, где напечатана статья, последовательно не указывает место издания. Во многих случаях ошибочно указан год издания.

Желая облегчить пользование трудами А. М. Селищева, я указываю важнейшие рецензии на его исследования. Само собой разумеется, что я не ставил перед собой задачу составления полного списка рецензий и критических замечаний на труды нашего покойного слависта.

1912

1. Карл Гавличек о русской литературе и «Славяно-православной партии», Сборник статей в честь Д. А. Корсакова, Казань, 26—51.

1913

2. Взгляды К. Гавличка на Россию. К истории славянских взаимоотношений в половине XIX века. Казань, 1—100.
[Polivka, Arfslph XXXV, В. 3—4, 524].

3. Антонин Ирак. Учебное дело у славянских народов. Предисловие, перевод и дополнения.
«Труды и протоколы педагогического общества, состоящего при импер. Казанском университете», II, 2, 35—79.

1914

4. Введение в сравнительную грамматику славянских языков. Вып. 1. Казань, 1—123 (на правах литографированного курса лекций).

5. Павел Орешков, Болгарская лирическая поэзия во время войн 1912—1913 гг.
Редакция перевода и дополнения.
Филологические записки, вып. V—VI, 810—830.

6. Кульбакин С. М. Учебник по русскому языку для IV класса средних учебных заведений, изд. 2.
Рец. «Труды и протоколы Педагогического общества при импер. Казанском университете», III, 4, 13—17.

7. 1) Каринский Н. М. Историческая хрестоматия по древне-церковно-славянскому и русскому языкам. Петроград, 1914.

85

2) Каринский Н. М. О преподавании русского языка в VIII и педагогических классах женских гимназий и институтов. Петроград, 1914.
Рец. «Труды и протоколы Педагогического общества при импер. Казанском университете», III, 4, 17—19.

8. Кульбакин С. М. Учебник по русскому языку для IV класса средних учебных заведений, Харьков, 1913.
Рец. «Камско-Волжская речь» № 32.

9. Карский Е. Ф. Учебник по русскому языку для IV класса средних учебных заведений. Грамматика древнего церковно-славянского языка сравнительно с русским, 16-е изд. Варшава, 1914.
Рец. «Камско-Волжская речь» № 67.

10. Сборниче за език. Казань [тексты, составитель не указан].

1915

11. Отчет о занятиях за границей в летнее вакационное время 1914 года. Казань, 1—105.

12. Слава Б. П. Шеремете, Польский панегирик XVII века. «Русский Библиофил», кн. 5, 83—103.

13. Н. С. Державин. Болгарско-сербские взаимоотношения и македонский вопрос, Петроград, 1914.
Рец. Ученые записки импер. Казанского университета, кн. 6—7, 1—15.

1916

14. Новая программа по истории русского языка в средней школе. Р.Ф.В. № 3, 74—84.

15. А. М. Миртов. Учебник по истории русского языка, Петроград, 1916.
Рец. Р.Ф.В. № 3, 84—90.

16. Б. П. Шереметев на аудиенции у папы Иннокентия XII, 293—301.

1917

17. История русского языка в средней школе (указатель учебных и учёных пособий).
Ж.М.Н.П. XLVII, № 1, отд. 3, 1—29.

1918

18. Очерки по македонской диалектологии, т. 1, Казань, 1—284. [Л. Милетич, Мпр. 1, 4, 95—100 (француз. резюме — 177—178)].

1920

19. Забайкальские старообрядцы. Иркутск, 1—81.

1921

20. Диалектологический очерк Сибири, вып. 1, Иркутск, 1—294. [А. Пруссак, ИОРЯС, т. XXVI, 288—307; Е. Будде, «Казанский библиофил» № 2, 124—130].

21. Памяти профессора Нестора Мемноновича Петровского, «Казанский библиофил» № 1, 11—17.

22. В. А. Богородицкий. Статьи по начальному преподаванию русской грамматики и изучению художественно-литературных произведений, Казань, 1919, 11—68.
Рец. «Казанский библиофил» № 1, 65.

23. Б. М. Ляпунов. Единство русского языка и его наречиях, Одесса, 1919, 18.
Рец. «Казанский библиофил» № 1, 65.

86

24. Ученые записки Самарского университета, вып. 2, Самара, 1919, 97—3.
Рец. «Казанский библиофил» № 1, 65—70.

25. ИОРЯС, т. XXIII, кн. 1, 1918.
Рец. «Казанский библиофил» № 1, 70—72.

26. Русский язык в школе, кн. 1, Москва, 1919.
Рец. «Казанский библиофил» № 1, 72—73.

27. Памяти акад. Алексея Александровича Шахматова. «Казански библиофил» № 2, 66—70.

28. [Записка о значении изучения сибирских русских старожильческих говоров в связи с туземными языками Сибири, направленная в Отделение русского языка и словесности] — Известия русской Академии наук, т. XV, 163—164.

29. Филологическое обозрение 1, II.

1922

30. К изучению русских говоров Сибири (по поводу издания диалектологической программы).
Известия Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете, т. 31, в. 4, 1—6.

31. К изучению казанских изданий и книгохранилищ, «Казанский музейный вестник» № 1, 68.

32. Запись горно-реканца.
Ученые записки Высшей школы г. Одессы, Отдел гум.-общ. наук. Посвящается профессору Борису Михайловичу Ляпунову по случаю 30-летия его преподавательской деятельности. Одесса, т. ІІ, 85—90.

33. В. Златарский, История болгар, Казань, перевод с болгарского.

1924

34. О рецензии А. В. Пруссак, ИОРЯС, т. XXVIII, 420—426.

1925

35. Des traits lingvistiques communs aux langues balkaniques: im balkanisme ancien en bulgara — Revue des études Slaves. V, 38—57.

36. Кирилл Пейчинович. Сборникъ въ честь на Василъ Н. Златарски по случай на 30-годшината му научна и професорска дейность, София, 389—405.

37. Русский язык у инородцев Поволжья. Sl. IV, 1, 26—43.

38. Новый сборник по диалектологии и фольклору Македонии А. Мазон — Contes Slaves de la Macédonie sud occidental. Etude linguistique; textes et traduction: notes de la folklor, Paris 1923.
Рец. Sl., IV, 2, 350—364.

39. Русский литературный язык и местные говоры (Ознакомление с местной речью в связи с краеведением).
«На путях к педагогическому самообразованию», Москва, 198—207.

40. Революция и язык. «На путях к педагогическому самообразованию», Москва, 207—217.

1926

41. К изучению старопечатных болгарских книг (По поводу «Описа» проф. Погорелова, София, 1923) Sl., V., 2, 250—266.

42. Б. Ангеловъ, Българска литература, ч. II, София, 1924.
Рец. Sl, V, 1, 164—170.

1927

43. Русские говоры Казанского края и русский язык у чуваш и черемис. Ученые записки лингвистической секции Института языка и литературы, Москва, 1, 36—72.

87

44. Заметки по великорусской диалектологии. 1. К изучению типов аканья. Sl., VI, 2—3, 455—479.

45. Культурно-общественные взаимоотношения чуваш с соседними народами, «Сунтал» № 6, июнь.

46. Выразительность и образность языка революционной эпохи.

47. Македонски Прегледъ. Списание за наука, литература и общественъ животъ издава Македонскиятъ наученъ институтъ София.
Рец. Sl., V, 4, 866.

48. Н. Дурново. Очерк истории русского языка, Москва, 1924.
Рец. ИОРЯС, т. XXXII, 303—330.

49. Болгарский язык, Б.С.Э., т. 6, 764—766.

50. Ботев Х. Б.С.Э. т. 7, 249—250.

51. Вазов И. М. Б.С.Э. т. 8, 582.

1928

52. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917—1926).
1. Издание.
2. Издание (стереотипное). Москва. 1—248. [Л. Копецкий, Sl., VII, 2, 367—372].

53. Езикътъ като социално явление, Малка Енциклопедическа библиотека № 61 и 62, София, 1—102.

54. Заметки по этнографии и диалектологии Македонии. Помянник монастыря Трескавца. Сборник статей в честь академика А. И. Соболевского, Ленинград, 314—317.
[С. Романский, Мпр. IV, 4, стр. 129—131].

55. Критические замечания о реконструкции древнейшей судьбы русских диалектов, Sl., VII, 1, 33—43.
[Н. Дурново, ИОРЯС, II, 2, стр. 713—718].

56. Фольклорные и диалектологические материалы по Македонии (1924—1927). Sl., VII, 3, стр. 704—709.

57. Этнографическая карта Полога.

58. Тодоров П. Грсл., т. 41, часть VIII, 258—259.

1929

59. Полог и его болгарское население — Исторические, этнографические и диалектологические очерки северо-западной Македонии, София, стр. VІІІ—439.
[М. Попруженко, Мпр. V, 4, стр. 113—115; М. Павлович, Гласник. Скопског Научног Друштва, XI, стр. 169—178; A. Meillet, Bulletin de la société de linguistique de Paris XXX. 3].

60. Семейната «служба» (курбан) въ България и Македония и сръбската «слава», Мпр. V, 2, стр. 33—77.

61. Единъ протестъ в българитѣ Битоля от 1876 г., Мпр. V, 2, стр. 85—89.

62. Семья Д. Миладинова, Мпр. V, 3, 63—70.

63. О переселении македонских болгар в Россию и греко-болгарский спор в Битольской и Охридской областях (из консульских донесений 1861—1874 г.), Мпр. V, 4, стр. 27—45.

64. Абагар, Sl., VIII, 2, 245—247.

65. Радичевич Б. ГРСЛ, т. 35, стр. 436—437.

66. Райнов Н. ГРСЛ, т. 35, стр. 526—527.

67. Райчев Г. ГРСЛ, т. 35, стр. 532.

68. Ракич М. ГРСЛ, т. 35, стр. 641—642.

88

1930

69. Днешната югозападна граница на българската говорна область, Мпр., VI, 1, стр. 1—24.

70. И. С. Ястребов о Македонии, Мпр. VI, 3, стр. 11—14.

71. Греко-болгарские отношения в Македонии в 1870—80 гг. Мпр., VI, 3, стр. 59—84.

72. К изучению «службы» и «славы», Мпр., VI, 4, стр. 1—22.

73. Отзыв профессора A. Meillet о моих очерках по изучению Полога — «Полог и его болгарское население. Исторические, этнографические и диалектологические очерки северо-западной Македонии», Софии, 1929. Мпр., VI, 4, 117—118.

74. О критических замечаниях Н. Н. Дурново, ИОРЯС, т. III, кн. 2, 633—635.

75. Шишманов И. Д. ГРСЛ, т. 49, 641—642.

1931

76. Славянское население в Албании, София, VIII 352 [М. Попруженко, Мпр., VII, 2—3, 191—196; N Jokl, Sl., XIII, 2—3, 281—325, 4; 609—645].

77. Соканье и шоканье в славянских языках Sl., X, 4, 718—741.

78. Говоры области Скопья, Мпр., VII, 1, 33—82 [A. Vaillant, Bulletin de la société de linguistique de Paris, XXXIII, 153—155].

79. Описание Болгарии в 60-х годах прошлого века «Годишникъ на Народната библиотека въ София» за 1926—1928 гг., София, 183—195.

80. Щепкин В. Н. ГРСЛ, т. 50, 564—565.

1932

81. О языке современной деревни, «Земля советская», Москва-Ленинград, кн. 9, 120—132.

82. Йорданъ Ивановъ. Български старини изъ Македония, София, 1931.
Рец. Мпр., VII, 4, 101—109.

83. Миша Неготинац, Македонке, Народна лирика, Крушевац, 1931. Рец. Мпр., VIII, 2, 146—151.

84. Една интересна дописка отъ Солунското село Киречкьой отъ края на миналия в?къ, Мпр., VIII, 2, 180—182.

1933

85. Македонские кодики XVI—XVIII вв. Очерки по исторической этнографии и диалектологии Македонии, София, 1—262.
[Л. Милетич, Мпр., IX, 1, 115—118 (француз. резюме 162—164)].

86. Диалектологическое значение македонской топонимии. «Сборникъ въ честь на проф. Л. Милетичъ за седемдесетгодишнината отъ рождението му», София, 29—46.

87. В Кукуше в 50-х годах XIX века, Мпр., VIII, 3, 1—13.

88. К изучению македоноболгарских записей, Мпр., VIII, 4, 21—24.

89. Из биографии Станиславы Балкановой (страницы по истории болгарского образовательного и национального движения в Македонии), Мпр., VIII, 4, 25—27.

90. Критические заметки по македонской диалектологии (По поводу заметки проф. Andre Vaillant в Bulletin de la société de linguistique de Paris, XXXIII, 153—155, Мпр., VIII, кн. 4, 139—149.

91. Die russische Sprache der Revolutionsepoche «Moskauer Rundchau» 9 april, № 15 (220).

89

92. Namenanderhungen in SSSR. Kulturgeschichtliche Zusammenfassung einer sprachwissenschaftlichen Studie «Slavische Rundschau», VI, Nr 1, 38—42.

93. Zum Studium der finnish — udrisch-russischen Beziehungen. Mémoires de la société ougrienne, LXVII, 369—376.

94. Македонская диалектология и сербские лингвисты. А. Белич и его последователи, Мпр., IX, 1, 53—88; IX, 2, 57—87, 3 и 4, 21—54 (отдельный оттиск — София, 1935).

95. Завет первой Юстиниании, Мпр., IX, 2, 9—16.

96. Хаджи Иоаким и язык его книг, Мпр., IX, 3 и 4, 133—155. X, 1 и 2, 118—142.

1939

97. О языке современной деревни. Труды Московского института истории, философии и литературы, т. V, филологический факультет, сборник статей по языковедению, 66—123.

98. Из старой и новой топонимии. Труды Московского института истории, философии и литературы, т. V, филологический факультет, сборник статей по языковедению, 124—174.

99. Образцы древнерусского письма XI—XVII вв. Московский государственный институт истории, философии и литературы, филологический факультет, 1—24.

1941

100. Славянское языковедение, т. I. Западнославянские языки, Москва, 1—463.

101. Критические заметки по истории русского языка (Л. А. Булаховский, Исторический комментарий к литературному русскому языку, 2-е изд., Киев, 1939).
Ученые записки Московского городского педагогического института, кафедра русского языка, выпуск 1, т. V, 175—196.

1942

102. Извечная борьба славян против немецких варваров. «Славяне», № 4, апрель, 23—25.

1943

103. Культура западных и южных славян и ее вклад в мировую культуру, «Славяне» № 3, март, 29—32.

Список сокращений

Arfslph — Archiv für slavische Philologie, Berlin.

Б.С.Э. — Большая советская энциклопедия.

ГРСЛ — Энциклопедический словарь Гранат.

Ж.М.Н.П. — Журнал Министерства народного просвещения.

ИОРЯС — Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук.

Мпр. — Македонски Прегледъ — Списание за наука, литература и общественъ животъ. Издава Македонскиять наученъ институтъ, София.

Р.Ф.В. — Русский филологический вестник.

Sl. — Slavia. Casopis pro slovanskou filologii. Praha.

Рейтинг@Mail.ru